手机浏览器扫描二维码访问
睡不着?就来找她,呵呵,笑话,两个身份高贵的冷艳贵公子居然会因为睡不着找他,笑话,真的是笑话。
“有话不妨直说,拐弯抹角,可不像两位圣皇的性格?”
拉了拉要垮的裹胸,这种尴尬场景,在维持下去,墨云诀真的会忍不住暴跳如雷,一大教踢他们出去,碍于身份,容忍的说话。
战北崎摸摸头,其实他也不知道自己来找墨云诀干什么,睡的迷迷糊糊就被轩辕战叫起来,人晕里糊涂的就跟轩辕战来。
“我也不知道呀,你还是问轩辕战吧,我先休息一下。”
毫不客气的推开墨云诀,直奔床去,战北崎还真是不客气,直接倒床就睡?这个···神马情况?
不明状况的云诀看向轩辕战,轩辕战第一次神色尴尬的看了一眼战北崎,然后再看云诀,看着云诀红透了的脸,呵呵,生气,愤怒,周围还有强大的气场,看来是生气了。
很快的恢复自己以往的表情,亲和的对着云诀笑笑,“战北崎可能困了,借你的床睡一下。”
云诀此刻再也维持不下沉着的脸,脸部抽搐,步步紧逼靠近轩辕战,洗澡一件很享受的事情,被人打扰,没有谁还能笑着说,没事的,你继续看,我慢慢洗。
要是女人,云诀还能勉强接受,可是,是两个大男人?
轩辕战身高一米八三,这样让人羡慕的高度,良好的背景,强大的实力,还有唯美的脸庞,一个活脱脱让人嫉妒的长相。
此刻云诀没有迷恋,长得太好,是毒,轩辕战是一种能让人吸引的毒品,一个聪明的女人不会沾上致命的毒药,何况心里已经有了别人的身影。
男女之间还是很有差别的,在一米八几下,云诀才有一米六的身高。
抬头看向轩辕战,呵呵呵,邪恶的笑着不语。
轩辕战温和一笑,“这样的表情很吓人,其实找你也没有别的事情,真的只是单纯的睡不着,想来找你聊聊天。”
鼻尖充斥着云诀身上的味道,淡淡的,说不出是什么味道,反正很让人想多多吸收,还没看出这家伙能让一个男人对他有非分之想。
也是啊!
云诀长的说像女孩倒也不是,在她的身上看不出矫揉造作,再加上云诀周围充斥的强烈能力,还有他可是墨家的废物四少爷。
呵呵,清醒一点,站在你身边的人可是一个男人,对一个男人有感觉,很可耻的。
“聊天?”
骗鬼吧!
聊天还需要带一个人来?而且战北崎慢慢睡,一会在找你算账。
“对,就是聊天,没有多余的。”
“也行,反正也不是很累,不过你先出去。”
轩辕战看了穿的挺凉快的墨云诀,知道他要干什么,点点头,转身走向花园,随便把门关上。
处理好轩辕战,该来看看战北崎这家伙,靠,再别人的床上睡的真香啊!
战北崎抱着云诀床上的枕头,鼻尖窝下去,味着和轩辕战同样的味道,他迷迷糊糊的也很奇怪,一个大男人的床,香味独特。
半夜十二点收到一个快递,是个天仙般的娃娃。娃娃居然是千年尸娘,她她活了!那啥,做我女朋友好吗?你不说话,就算答应了哦。嘿嘿嘿嘘!夜深了。14岁以的下童鞋,请不要在家长陪同下阅读此书。14岁以上的童鞋请与你背上背着的那位童鞋一起观看此书,并且不要遮住它的视线!(注意现在不要回头哦,因为它也看到这段文字了。)...
李铭原本只差一步就能够登临仙界,却被手下背叛,最终惨谈收场但上苍有眼,一直跟随他的修仙系统在最后关头,竟然将他带回了年少修仙之初不管世事如何变幻,我定能再次问鼎巅峰!拥有修仙系统,美女老师温柔校花统统不在话下,这一世他重登仙路,定能再次成为坊间传说!...
前世遭人恋人算计,含冤入狱二十载,弄的家破人亡,一朝重生回遭遇变故的那一刻,有仇报仇,有怨报怨。第一次偶然相遇,她狼狈的趴在他的脚下第二次偶然相遇,审讯室内,她与人对质N次相遇后,我娶你,宠你一辈子。呃嫁与不嫁是个问题。...
上知医道,玩转都市大少下晓武道,游戏各色美女他是华夏最强组织冥组组长!为保护死去组员之子,白朝带着弟弟回归都市誓要做都市无敌高手!...
是不是我签字了,你就会遵守你的约定?收起眼神里的所有情绪,楼水萱抬着头看着比她高了一头的男人。当然。嘴角的笑意加大,微眯的眼神带着几许胜利的光芒。...
上个世纪80年代的香港,帮派横行霸道,社会治安不良,警界暗藏腐败。著名的三不管地区蛟龙城寨(原型为九龙城寨)更是鱼龙混杂,驻扎了大大小小十几个帮会。骁骑堂的金牌打手夏六一,奉大佬之命,开电影公司洗钱。女主是大嫂,男主是被威胁的当红明星,导演只拍过三级片还差个文化人编故事。这还不简单?六一哥迅猛出击,打包了方圆十里唯一一位大学生正背着小书包放学堂的何初三。何初三表示我不会写剧本,我是学金融的。夏六一表示给我打。何初三乖乖做了金牌编剧。电影拍完,何初三以为就此解脱,安心地背着小书包继续上学堂,结果在家门口踩到血淋淋的夏六一。身为混世蛟龙的帮会大佬vs身家一清二白的白领精英,两条看似互不相交的平行线,一场纠扯不清的孽缘,就此拉开序幕金融精英与帮会大佬鸡飞狗跳的纯爱故事。年下闷骚精英攻,恶霸凶狠大佬受。欢脱为主,小虐怡情前期以香港当年著名的灰色地带九龙城寨为背景,但具体设定有所杜撰,改为蛟龙城寨。因存在粤语翻译及语言习惯文化差异等问题,一些其他设定也在现实基础上有所杜撰。为阅读通畅,通篇均90年代港片翻译风格译作为普通话,保留部分特色词句,皆有注解。...