言情中文网

手机浏览器扫描二维码访问

第六十七章 夺取厦门中(第1页)

郑彩设宴宴请郑成功。

现在郑家当中最有势力的两巨头都在,跟着郑家集团混的人纷纷赶来参加了。

郑成功喜笑颜开,这些人来的是来的越多越好啊!

说着笑着,一行人就走进了内府。

大家谦虚了几句,就各自就位。

日影西斜,圆月东升,正是华灯初上时,郑彩府上人头叠叠。

中秋时节,正是螃蟹膏肥肉厚时节,大江南北的额富户都兴吃蟹宴。

手握重兵,掌管贸易的郑彩自然不缺螃蟹这等口舌之物。

不少侍女正在忙碌穿梭,端着菜肴上案桌。

海碗大的海蟹蒸熟后,承载端了上来,分发给各位。

一些贵宾身旁还有侍女在一旁剥壳刺肉细心伺候。

宴席间,酒食如流水,宾客喧哗打闹。

嬉笑着说些京中趣闻,不时发出一阵欢笑之声,

中秋时节又怎么少的了苏轼的《水调歌头》;

酒过三巡,郑彩拍了拍手,顿时丝竹声响起,

几个妙龄少女来到厅中,随着丝竹声正翩翩起舞。

这些舞女都是郑彩府养的,个个姿色不凡,同时受过专业的训练,床上功夫更是不俗,一直是他笼络水师的那些将士的不二法器。

若非贵客,绝不会让她们出来招待的。

今天是郑彩特地在堂侄郑成功面前卖弄。

事前,郑彩就在这些舞女面前承诺过。

谁如果能勾引到郑成功,自己一定重重有赏。

那些舞女从小就知道自己要依靠美色过日子,但美色都是有时间限制的。

不趁着青春多积点银两,等年后的时候怎么活!

听到郑彩有重重有奖,再加上早就听说过郑成功的名声,知道也是大人物。

这些舞女那还不卖力演出,希望能赢得郑成功的欢心。

当中舞女的头牌绿萼更是使出了全幅精力,就是希望能赢得郑成功的一眼。

声随歌动,歌随舞动‘

衣袋飘飘,人影叠叠;

可惜“我本将心向明月,奈何明月照沟渠”

对于这个时代的乐曲,郑成功不太懂得欣赏。

也听不懂他们所奏的是何种曲调。

所以她们的心意,郑成功是体会不到了。

不过郑成功仍然双眼色咪咪的盯着那些舞女,露出了一副十足的猪哥相。

郑彩微笑着喝着酒,眼神却是仔细地观察着郑成功。

看到郑成功猥琐的样子,嘴角露出不屑的笑容;

沉迷于酒色的,古往今来有那个是成事的。

这个堂侄无能更好,我更容易掌控他的兵马;

一曲舞罢,舞女没有退下堂。

本月排行榜
本周收藏榜
热门小说推荐
我的极品千年尸娘

我的极品千年尸娘

半夜十二点收到一个快递,是个天仙般的娃娃。娃娃居然是千年尸娘,她她活了!那啥,做我女朋友好吗?你不说话,就算答应了哦。嘿嘿嘿嘘!夜深了。14岁以的下童鞋,请不要在家长陪同下阅读此书。14岁以上的童鞋请与你背上背着的那位童鞋一起观看此书,并且不要遮住它的视线!(注意现在不要回头哦,因为它也看到这段文字了。)...

重生都市修仙

重生都市修仙

李铭原本只差一步就能够登临仙界,却被手下背叛,最终惨谈收场但上苍有眼,一直跟随他的修仙系统在最后关头,竟然将他带回了年少修仙之初不管世事如何变幻,我定能再次问鼎巅峰!拥有修仙系统,美女老师温柔校花统统不在话下,这一世他重登仙路,定能再次成为坊间传说!...

六零俏军媳

六零俏军媳

前世遭人恋人算计,含冤入狱二十载,弄的家破人亡,一朝重生回遭遇变故的那一刻,有仇报仇,有怨报怨。第一次偶然相遇,她狼狈的趴在他的脚下第二次偶然相遇,审讯室内,她与人对质N次相遇后,我娶你,宠你一辈子。呃嫁与不嫁是个问题。...

都市无敌高手

都市无敌高手

上知医道,玩转都市大少下晓武道,游戏各色美女他是华夏最强组织冥组组长!为保护死去组员之子,白朝带着弟弟回归都市誓要做都市无敌高手!...

蜜爱成婚

蜜爱成婚

是不是我签字了,你就会遵守你的约定?收起眼神里的所有情绪,楼水萱抬着头看着比她高了一头的男人。当然。嘴角的笑意加大,微眯的眼神带着几许胜利的光芒。...

初三的六一儿童节

初三的六一儿童节

上个世纪80年代的香港,帮派横行霸道,社会治安不良,警界暗藏腐败。著名的三不管地区蛟龙城寨(原型为九龙城寨)更是鱼龙混杂,驻扎了大大小小十几个帮会。骁骑堂的金牌打手夏六一,奉大佬之命,开电影公司洗钱。女主是大嫂,男主是被威胁的当红明星,导演只拍过三级片还差个文化人编故事。这还不简单?六一哥迅猛出击,打包了方圆十里唯一一位大学生正背着小书包放学堂的何初三。何初三表示我不会写剧本,我是学金融的。夏六一表示给我打。何初三乖乖做了金牌编剧。电影拍完,何初三以为就此解脱,安心地背着小书包继续上学堂,结果在家门口踩到血淋淋的夏六一。身为混世蛟龙的帮会大佬vs身家一清二白的白领精英,两条看似互不相交的平行线,一场纠扯不清的孽缘,就此拉开序幕金融精英与帮会大佬鸡飞狗跳的纯爱故事。年下闷骚精英攻,恶霸凶狠大佬受。欢脱为主,小虐怡情前期以香港当年著名的灰色地带九龙城寨为背景,但具体设定有所杜撰,改为蛟龙城寨。因存在粤语翻译及语言习惯文化差异等问题,一些其他设定也在现实基础上有所杜撰。为阅读通畅,通篇均90年代港片翻译风格译作为普通话,保留部分特色词句,皆有注解。...

每日热搜小说推荐