手机浏览器扫描二维码访问
眯着眼,这家伙当真是找死啊。
“拿回所有月银?”
一副听见笑话的样子:“王妃,我看你平时用不了银两,还是放我这里保管好了,等你需要用的时候再来拿。”
“好啊,那你给我啊。”
“什么?”
一下子没明白秦婉婉的话。
“我的意思就是,你不是说我想要的时候再来拿吗,我说我现在就要,给我吧。”
要自己的钱就跟问别人要的一样,无怪乎别人说欠钱的是祖宗,借钱的是儿子,这道理她现在还真算体会到了。
感觉现在这王妃怎么跟以前有些不一样了,说话跟神态感觉就跟变了个人一般,甩开心里的疑惑,认为自己有人撑腰,就算她再怎么变跟自己有什么关系。
“行倒是行。”
摸摸胡子,说道:“不过现在这王府是如妃娘娘掌管,王妃,您一下子要这么多银两奴才要先禀报了如妃娘娘才是。”
感情这是在拿如妃压自己不成,她秦婉婉可不是吃素的!
“我拿回自己的银两难道还要经过如妃的允许?”
说完,眼一瞪,看向付老头,说道:“你不要以为我好说话就欺负我这个王妃,好歹我还是一个王妃,我并没有说要多拿一文钱,而是要拿回王爷给我,属于我这个王妃该得的月钱,你们扣了我的银两这么久,难道不该还我了吗!”
还有,既然敢拿如妃来压自己,那她现在就一并说清楚,这古代不是一个阶级很清楚的时代吗:“那如妃只是一个侧妃,而我是正王妃,难不成我要用自己的银子还要经过她允许不成,就算她再怎么得宠也管不到我这里吧?”
那架势,简直就是一个气势如虹的王妃,哪里像是平时软弱无能的秦婉婉?不过这个秦小姐要好,竟然跟自己是一样的名字,哎,该不会是因为这个原因所以把自己从那么老远的地方拉来做垫背的吧?
看秦婉婉说的有头有理,仅仅有条,自己是一个字也插不上也顶不回去,那胡子差一点都要给气歪了。
只见他两眼一瞪,双手一叉,说道:“反正只能给十两,王妃你要就拿去,多的我这里是给不了的!”
“呵!”
冷笑一声,这家伙当真是准备给自己耍无赖了!
刚好,自己早就准备好了,让他敢给自己耍无赖!
“既然付先生你不给我,那我今天就一定要要,我的婢女生病十分严重,如果你不给我,那我只好强行来拿了!”
“你敢!”
谅秦婉婉也不敢,付先生是一点也不害怕!
看来是当真不怕我,秦婉婉说道:“那我就让你看看我到底敢不敢!”
说完,看向一旁的青儿,说道:“青儿,把铁棒给我拿来!”
小青见状赶紧将准备好的铁棒递到秦婉婉手中,付先生见秦婉婉当真拿着根铁棒,气得发抖:“你……你敢!”
这时候已经开始有了些颤抖的音色,看样子是十分害怕的意思了。
反正让小青帮忙那是不太可能的事情,这丫头本来就胆子小,而她就决定亲自动手!
-本章完结-
半夜十二点收到一个快递,是个天仙般的娃娃。娃娃居然是千年尸娘,她她活了!那啥,做我女朋友好吗?你不说话,就算答应了哦。嘿嘿嘿嘘!夜深了。14岁以的下童鞋,请不要在家长陪同下阅读此书。14岁以上的童鞋请与你背上背着的那位童鞋一起观看此书,并且不要遮住它的视线!(注意现在不要回头哦,因为它也看到这段文字了。)...
李铭原本只差一步就能够登临仙界,却被手下背叛,最终惨谈收场但上苍有眼,一直跟随他的修仙系统在最后关头,竟然将他带回了年少修仙之初不管世事如何变幻,我定能再次问鼎巅峰!拥有修仙系统,美女老师温柔校花统统不在话下,这一世他重登仙路,定能再次成为坊间传说!...
前世遭人恋人算计,含冤入狱二十载,弄的家破人亡,一朝重生回遭遇变故的那一刻,有仇报仇,有怨报怨。第一次偶然相遇,她狼狈的趴在他的脚下第二次偶然相遇,审讯室内,她与人对质N次相遇后,我娶你,宠你一辈子。呃嫁与不嫁是个问题。...
上知医道,玩转都市大少下晓武道,游戏各色美女他是华夏最强组织冥组组长!为保护死去组员之子,白朝带着弟弟回归都市誓要做都市无敌高手!...
是不是我签字了,你就会遵守你的约定?收起眼神里的所有情绪,楼水萱抬着头看着比她高了一头的男人。当然。嘴角的笑意加大,微眯的眼神带着几许胜利的光芒。...
上个世纪80年代的香港,帮派横行霸道,社会治安不良,警界暗藏腐败。著名的三不管地区蛟龙城寨(原型为九龙城寨)更是鱼龙混杂,驻扎了大大小小十几个帮会。骁骑堂的金牌打手夏六一,奉大佬之命,开电影公司洗钱。女主是大嫂,男主是被威胁的当红明星,导演只拍过三级片还差个文化人编故事。这还不简单?六一哥迅猛出击,打包了方圆十里唯一一位大学生正背着小书包放学堂的何初三。何初三表示我不会写剧本,我是学金融的。夏六一表示给我打。何初三乖乖做了金牌编剧。电影拍完,何初三以为就此解脱,安心地背着小书包继续上学堂,结果在家门口踩到血淋淋的夏六一。身为混世蛟龙的帮会大佬vs身家一清二白的白领精英,两条看似互不相交的平行线,一场纠扯不清的孽缘,就此拉开序幕金融精英与帮会大佬鸡飞狗跳的纯爱故事。年下闷骚精英攻,恶霸凶狠大佬受。欢脱为主,小虐怡情前期以香港当年著名的灰色地带九龙城寨为背景,但具体设定有所杜撰,改为蛟龙城寨。因存在粤语翻译及语言习惯文化差异等问题,一些其他设定也在现实基础上有所杜撰。为阅读通畅,通篇均90年代港片翻译风格译作为普通话,保留部分特色词句,皆有注解。...