手机浏览器扫描二维码访问
这白玉环只有龙眼大小,上面用一根红色的丝带系住,毫无任何特殊之处。
可是听风楼的一楼掌柜的一看,表情却立刻严肃起来,“请小姐随我来。”
凤惜玥便带着高阳跟在掌柜的身后走到了二楼的一间屋子里。
“请问小姐有何需要?”
“我要见他,现在就要见他。”
凤惜玥正色道。
片刻后,“已经派人去告知主上了,小姐请在此处稍待片刻。”
掌柜的非常恭敬的请凤惜玥坐下,然后亲自奉茶。
这块小小的白玉环看似普通,但却是来自听风楼主上的直系标志。
只有内行人才能看到,白玉环的内圈里,刻着一行特殊的细小的图案,只有听风楼的人才能认得出。
是的,这听风楼就是北冥枫墨的其中一处产业。
凤惜玥想要找到他,只有通过这里。
一般来说,年满二十已经及冠的皇子都会被迁出皇宫,另外开府。
开府就意味着要授予王位,并且要大婚,这是一个皇子成年的直接体现。
北冥枫墨今年已经及冠,但因为圣上故意忽视,所以至今没有出宫另开府邸。
他现在身在皇宫,凤惜玥自然找不到他。
但听风楼的人收到白玉环后,会用一种特殊的方式找到北冥枫墨。
一个时辰后,屋门被人轻轻扣响,一个似曾听过的声音响起,“主上到了。”
掌柜的立刻走过去,弯腰打开门,又恭敬行礼。
一个修长高大的陌生男子大踏步走了进来,他五官平平无奇,但身上的气势却相当惊人。
凤惜玥正有些发愣,陌生男子却已经走到了她的面前,一把抓住她的手,担忧道:“惜玥,你没事吧?”
这声音……是北冥枫墨,他的脸……是易容吗?
凤惜玥忍不住伸出手,在他的脸上摸索了一下。
“原来是贴上去的。”
她收回手,眼中还带着几分兴味。
这易容术果然高超,居然可以让她都认不出来。
屋子里的其他人全都悄无声息的退了出去,掌柜的还非常小心的关上了屋门。
要知道,那块白玉环是北冥枫墨的私物。
能拥有主上私物的女子……应该就是他们的主母了吧。
“吓到你了?”
北冥枫墨软下声音,眼中满是关心,“这个时候出来,只能用这样掩人耳目的法子。
我本来打算晚些时候去赴约的,谁料突然收到你的消息,就提早出来了。”
“那宫里?”
“宫里有我的一个替身,正在床~上呼呼大睡。
就算有人掀开被子,也不会认出来的。”
他笑了一下。
“那就好。”
北冥枫墨拉着凤惜玥坐下,“你突然找我,一定是因为云雾城的事情吧。”
“是的。
想必你也知道了,我大舅舅如今命在旦夕。”
“我知道,你外公也已经进宫了。
他求圣上让他去边关,但圣上不同意。”
北冥枫墨道:“不过,我有一个好消息要告诉你。”
“什么好消息?”
“我要去云雾城了,明早就出发。”
北冥枫墨一字一句道。
半夜十二点收到一个快递,是个天仙般的娃娃。娃娃居然是千年尸娘,她她活了!那啥,做我女朋友好吗?你不说话,就算答应了哦。嘿嘿嘿嘘!夜深了。14岁以的下童鞋,请不要在家长陪同下阅读此书。14岁以上的童鞋请与你背上背着的那位童鞋一起观看此书,并且不要遮住它的视线!(注意现在不要回头哦,因为它也看到这段文字了。)...
李铭原本只差一步就能够登临仙界,却被手下背叛,最终惨谈收场但上苍有眼,一直跟随他的修仙系统在最后关头,竟然将他带回了年少修仙之初不管世事如何变幻,我定能再次问鼎巅峰!拥有修仙系统,美女老师温柔校花统统不在话下,这一世他重登仙路,定能再次成为坊间传说!...
前世遭人恋人算计,含冤入狱二十载,弄的家破人亡,一朝重生回遭遇变故的那一刻,有仇报仇,有怨报怨。第一次偶然相遇,她狼狈的趴在他的脚下第二次偶然相遇,审讯室内,她与人对质N次相遇后,我娶你,宠你一辈子。呃嫁与不嫁是个问题。...
上知医道,玩转都市大少下晓武道,游戏各色美女他是华夏最强组织冥组组长!为保护死去组员之子,白朝带着弟弟回归都市誓要做都市无敌高手!...
是不是我签字了,你就会遵守你的约定?收起眼神里的所有情绪,楼水萱抬着头看着比她高了一头的男人。当然。嘴角的笑意加大,微眯的眼神带着几许胜利的光芒。...
上个世纪80年代的香港,帮派横行霸道,社会治安不良,警界暗藏腐败。著名的三不管地区蛟龙城寨(原型为九龙城寨)更是鱼龙混杂,驻扎了大大小小十几个帮会。骁骑堂的金牌打手夏六一,奉大佬之命,开电影公司洗钱。女主是大嫂,男主是被威胁的当红明星,导演只拍过三级片还差个文化人编故事。这还不简单?六一哥迅猛出击,打包了方圆十里唯一一位大学生正背着小书包放学堂的何初三。何初三表示我不会写剧本,我是学金融的。夏六一表示给我打。何初三乖乖做了金牌编剧。电影拍完,何初三以为就此解脱,安心地背着小书包继续上学堂,结果在家门口踩到血淋淋的夏六一。身为混世蛟龙的帮会大佬vs身家一清二白的白领精英,两条看似互不相交的平行线,一场纠扯不清的孽缘,就此拉开序幕金融精英与帮会大佬鸡飞狗跳的纯爱故事。年下闷骚精英攻,恶霸凶狠大佬受。欢脱为主,小虐怡情前期以香港当年著名的灰色地带九龙城寨为背景,但具体设定有所杜撰,改为蛟龙城寨。因存在粤语翻译及语言习惯文化差异等问题,一些其他设定也在现实基础上有所杜撰。为阅读通畅,通篇均90年代港片翻译风格译作为普通话,保留部分特色词句,皆有注解。...