手机浏览器扫描二维码访问
好,我们去吃饭。”
张雨辰说着起身拿起外套跟上官雅一起出了办公室。
张雨辰特意选了一家法式餐厅
“小雅,你喜欢吃什么?”
张雨辰绅士的问道。
“什么都好,雨辰哥你帮我点吧。”
上官雅将主动权交到了张雨辰的手里。
“一份法式香煎小牛排,一份鹅肝酱,一份沙拉,再来一瓶红酒。”
张雨辰点完菜后将菜谱一齐交给了服务生。
他依稀记得,上官雅最喜欢吃这家餐厅的香煎小牛排,所以他点的第一道菜就是她所喜欢的。
“雨辰哥,其实我今天约你吃饭的目的是想谈谈我哥跟雨曦之间的事情。
你不知道我哥他昨天回来的时候,嘴唇发白,满身都是血,吓死我了。”
“怎么回事儿,雨曦她没有跟我说这些啊?”
张雨辰回答。
“我哥是怕雨曦担心,所以才没有说的,昨天晚上雨晴借着酒醉想要推雨曦撞到魅色旁边的石桌上,是哥哥帮她挡了下来,他的后背撞到了石桌上,石桌的尖角部分插进了肉里,哥哥他流了很多血,他又倔强的不肯去医院是我帮他包扎的伤口。”
上官雅的眼圈开始慢慢的变红,她长那么大第一次看见那么多血,到现在都心有余悸。
看到上官雅哭,张雨辰的心开始抽痛了,递了张纸巾给她,打趣道:“你别哭了,再哭就把狼给招来了!”
“哈哈!”
果然上官雅破涕为笑:“雨辰哥,你还是跟十年前一样,还用那招逗我。”
十年前,那个青葱的年纪,他一直用心守候着眼前这个女孩,至今不变。
“雨辰哥?”
张雨辰一双含情目一直盯着她看让她怪不好意思的,她抬手在他的眼前晃了晃,把他的思绪给唤了回来。
“恩?”
张雨辰拟声问道。
“我们现在应该想想该怎么帮助他们两个将误会解开,昨天晚上我看见我哥眼神黯淡,一个人落寞的坐在床头,我看了挺心疼的,如果不讲他们的心结解开,我们谁看了心里都不会好受的。”
“是啊,雨曦也是这个样子,今天早上不说话,整个人都呆呆的。
我跟你一样心里也不是滋味,本来是想跟她解释的,可是她一句都不想听,心病还需心药医,我们谁操心都没用,只要让他们自己当面锣,对面鼓的解释清楚才行。”
张雨辰说。
从小心疼的妹妹为了感情变成那样,他这个做哥哥的能不心疼吗?要怪也只能怪雨晴的执念,要不是她太过爱惜秦若风她们之间也不会走到今天这一步,雨曦也不会变成现在这样了。
“我有一个办法,但是需要你的配合。”
上官雅提议。
“什么办法快说,只要能够让他们和好,我什么都配合。”
张雨辰激动的问。
“嗯。
蓝天集团曾有一段时间要跟南风国际合作你还记得吗?”
上官雅问。
“记得,不过那时候正好碰上蓝天集团扩展公司版图,暂时给搁下了,你的意思是……”
“恩,我就是那个意思,我们让公司派雨曦过去谈判,这样不就给他们创造见面的机会了吗?”
半夜十二点收到一个快递,是个天仙般的娃娃。娃娃居然是千年尸娘,她她活了!那啥,做我女朋友好吗?你不说话,就算答应了哦。嘿嘿嘿嘘!夜深了。14岁以的下童鞋,请不要在家长陪同下阅读此书。14岁以上的童鞋请与你背上背着的那位童鞋一起观看此书,并且不要遮住它的视线!(注意现在不要回头哦,因为它也看到这段文字了。)...
李铭原本只差一步就能够登临仙界,却被手下背叛,最终惨谈收场但上苍有眼,一直跟随他的修仙系统在最后关头,竟然将他带回了年少修仙之初不管世事如何变幻,我定能再次问鼎巅峰!拥有修仙系统,美女老师温柔校花统统不在话下,这一世他重登仙路,定能再次成为坊间传说!...
前世遭人恋人算计,含冤入狱二十载,弄的家破人亡,一朝重生回遭遇变故的那一刻,有仇报仇,有怨报怨。第一次偶然相遇,她狼狈的趴在他的脚下第二次偶然相遇,审讯室内,她与人对质N次相遇后,我娶你,宠你一辈子。呃嫁与不嫁是个问题。...
上知医道,玩转都市大少下晓武道,游戏各色美女他是华夏最强组织冥组组长!为保护死去组员之子,白朝带着弟弟回归都市誓要做都市无敌高手!...
是不是我签字了,你就会遵守你的约定?收起眼神里的所有情绪,楼水萱抬着头看着比她高了一头的男人。当然。嘴角的笑意加大,微眯的眼神带着几许胜利的光芒。...
上个世纪80年代的香港,帮派横行霸道,社会治安不良,警界暗藏腐败。著名的三不管地区蛟龙城寨(原型为九龙城寨)更是鱼龙混杂,驻扎了大大小小十几个帮会。骁骑堂的金牌打手夏六一,奉大佬之命,开电影公司洗钱。女主是大嫂,男主是被威胁的当红明星,导演只拍过三级片还差个文化人编故事。这还不简单?六一哥迅猛出击,打包了方圆十里唯一一位大学生正背着小书包放学堂的何初三。何初三表示我不会写剧本,我是学金融的。夏六一表示给我打。何初三乖乖做了金牌编剧。电影拍完,何初三以为就此解脱,安心地背着小书包继续上学堂,结果在家门口踩到血淋淋的夏六一。身为混世蛟龙的帮会大佬vs身家一清二白的白领精英,两条看似互不相交的平行线,一场纠扯不清的孽缘,就此拉开序幕金融精英与帮会大佬鸡飞狗跳的纯爱故事。年下闷骚精英攻,恶霸凶狠大佬受。欢脱为主,小虐怡情前期以香港当年著名的灰色地带九龙城寨为背景,但具体设定有所杜撰,改为蛟龙城寨。因存在粤语翻译及语言习惯文化差异等问题,一些其他设定也在现实基础上有所杜撰。为阅读通畅,通篇均90年代港片翻译风格译作为普通话,保留部分特色词句,皆有注解。...