手机浏览器扫描二维码访问
“飞燕,不得无理!”
夏夫人扭头瞪了那丫鬟一眼。
丫鬟飞燕急忙躬身答应,不敢再言。
夏鸿跺脚道:“我没照顾好天楚,可怎么对得起他死去的父亲啊!”
原来,地上这青年男子名叫孟天楚,他父亲孟豪与这工部员外郎夏鸿夏大人是少年同窗好友,情同手足,结为异姓兄弟,因为两家交好,后来两家各生了一儿一女,便结了娃娃亲。
科举考试中夏鸿金榜题名,高中进士后走上仕途,官至工部五品员外郎。
而孟豪不仅屡试不中,加之家道中落,夫妻两最终郁郁寡欢而死。
这夏鸿是个重情重义的人,最讲的就是一个信字,虽然孟家已经败落,而孟豪又已经死了,但他却依旧守信,先是帮扶督促孟天楚考科举,想让他谋个功名再与自己的女儿成亲,没成想这孟天楚不争气,拿起四书五经就昏昏欲睡,寻花问柳歪门邪道倒是样样精通。
把这夏鸿气得差点吐血。
夏鸿眼看这孟天楚已逾弱冠之年,却和他老爹一样科举屡试不中,自己的女儿也到了出阁的年龄,再不嫁,就要被人偷笑了。
无奈之下,这才安排两人今日成亲。
没想到,拜过天地送入洞房之后,这孟天楚不好生在洞房里享受这人生快事,却跑到这后花园和小丫鬟鬼混,听仆人说被雷劈死了。
雷劈死?不可能啊。
夏鸿抬眼望了望繁星点点的天空,对老何头吼道:“胡说!
没有乌云没有下雨,哪来的闪电雷劈?”
这老何头是孟家的老家仆,孟家虽然败落,孟氏夫妻先后去世,他却还是忠心耿耿一直跟随着少爷孟天楚,听了这话,老何头慌忙道:“老奴也是听海棠说的。”
夏鸿脸色铁青,一转身,盯着海棠:“你这贱人,究竟怎么回事?快说!”
海棠吓得全身发抖,跪倒在地,连连磕头求饶:“是……是老何头给了我两吊钱,让我到后花园来陪少爷,结果,天空劈了一道闪电下来,把少爷给劈死了……”
“还敢胡说!
满天星斗哪来的雷电?”
夏鸿认定海棠说的是瞎话,恨声道:“分明是你勾引少爷,这初夏之夜,天寒地冻的干那种事情,得了‘马上风’,这才死了,你这贱人,洞房花烛夜,竟然敢勾引新婚姑爷!
真是不知死活的东西!
来人!
把她拉下去,鞭笞一百,送官法办!”
众家奴齐声答应,上前就拖海棠。
海棠一边挣扎一边哭诉着冤枉。
正在折腾的时候,就听到地上直挺挺躺着的孟天楚啊了一声,随即慢慢睁开眼睛,转着脑袋四下张望:“我……我这是在哪里……?”
老何头又惊又喜,扑上去抱起孟天楚:“少爷~!
少爷您没事啊?真是太好了!
老奴还以为你已经死了呢,现在没事了,太好了!”
夏鸿更是喜出望外,急步上前,弯下腰问道:“天楚,你没事真是太好了,先躺着别动,感觉怎么样?”
夏夫人和那俏丽的小丫鬟飞燕都是满脸失望之色,海棠则是死里逃生的惊喜。
半夜十二点收到一个快递,是个天仙般的娃娃。娃娃居然是千年尸娘,她她活了!那啥,做我女朋友好吗?你不说话,就算答应了哦。嘿嘿嘿嘘!夜深了。14岁以的下童鞋,请不要在家长陪同下阅读此书。14岁以上的童鞋请与你背上背着的那位童鞋一起观看此书,并且不要遮住它的视线!(注意现在不要回头哦,因为它也看到这段文字了。)...
李铭原本只差一步就能够登临仙界,却被手下背叛,最终惨谈收场但上苍有眼,一直跟随他的修仙系统在最后关头,竟然将他带回了年少修仙之初不管世事如何变幻,我定能再次问鼎巅峰!拥有修仙系统,美女老师温柔校花统统不在话下,这一世他重登仙路,定能再次成为坊间传说!...
前世遭人恋人算计,含冤入狱二十载,弄的家破人亡,一朝重生回遭遇变故的那一刻,有仇报仇,有怨报怨。第一次偶然相遇,她狼狈的趴在他的脚下第二次偶然相遇,审讯室内,她与人对质N次相遇后,我娶你,宠你一辈子。呃嫁与不嫁是个问题。...
上知医道,玩转都市大少下晓武道,游戏各色美女他是华夏最强组织冥组组长!为保护死去组员之子,白朝带着弟弟回归都市誓要做都市无敌高手!...
是不是我签字了,你就会遵守你的约定?收起眼神里的所有情绪,楼水萱抬着头看着比她高了一头的男人。当然。嘴角的笑意加大,微眯的眼神带着几许胜利的光芒。...
上个世纪80年代的香港,帮派横行霸道,社会治安不良,警界暗藏腐败。著名的三不管地区蛟龙城寨(原型为九龙城寨)更是鱼龙混杂,驻扎了大大小小十几个帮会。骁骑堂的金牌打手夏六一,奉大佬之命,开电影公司洗钱。女主是大嫂,男主是被威胁的当红明星,导演只拍过三级片还差个文化人编故事。这还不简单?六一哥迅猛出击,打包了方圆十里唯一一位大学生正背着小书包放学堂的何初三。何初三表示我不会写剧本,我是学金融的。夏六一表示给我打。何初三乖乖做了金牌编剧。电影拍完,何初三以为就此解脱,安心地背着小书包继续上学堂,结果在家门口踩到血淋淋的夏六一。身为混世蛟龙的帮会大佬vs身家一清二白的白领精英,两条看似互不相交的平行线,一场纠扯不清的孽缘,就此拉开序幕金融精英与帮会大佬鸡飞狗跳的纯爱故事。年下闷骚精英攻,恶霸凶狠大佬受。欢脱为主,小虐怡情前期以香港当年著名的灰色地带九龙城寨为背景,但具体设定有所杜撰,改为蛟龙城寨。因存在粤语翻译及语言习惯文化差异等问题,一些其他设定也在现实基础上有所杜撰。为阅读通畅,通篇均90年代港片翻译风格译作为普通话,保留部分特色词句,皆有注解。...