手机浏览器扫描二维码访问
孟天楚心下有些黯然,看来孟氏夫妻很大程度上就是被这个不肖之子给气死的。
叹了口气,说道:“这个……,我还干甚么了?”
既然话匣子打开了,夏凤仪就停不住了,竹筒倒豆子一般叮叮当当往外冒:“人家李寡妇拖儿带女容易吗?人家改嫁碍着你什么了?你干嘛拿大粪淋人家?还在人家门上挂破鞋?逼得人家羞愧跳了井,你还得意洋洋到处说。
小时候我记得你们家不比我们家穷,可钱呢?到哪去了?”
“还不是我挥霍了……”
孟天楚想都不用想就知道是这结果。
“你倒也有自知之明,你们家家产全被你吃喝嫖赌折腾光了,搞到最后你爹娘治病的钱都是我家出的,到底也没救回他们性命!”
“我……有那么坏吗?”
“切!
倒好像是我冤枉了你似的!
你自己回忆一下,一个月里你有多少天是抱着窑姐过的?又有多少天是在赌场里过的?还有多少天是呼朋唤友在酒里过的?一个月里和人家打了多少次架?难道还要我一件件替你数出来吗?”
“不……不用了,”
孟天楚额头的冷汗都下来了,抓起折扇,使劲扇了扇,“这都过去了,还提它干什么。”
夏凤仪说起孟天楚以前的事情,就气不打一处来,恨声道:“你不要以为是你们家家道中落,我们夏家嫌贫爱富,我这才不肯嫁你,你应该知道,我们两青梅竹马,自幼定亲,要不是你以前做的这些事情,就算你穷得要饭,我也会跟着你的!”
这句话让孟天楚心头一震,心想,看来自己顶替的这位孟少爷还真不是个东西,这也难怪夏凤仪主仆二人如此对待自己了。
说到底还是自己不对,便道:“如果……我是说如果,如果我毛病都改了,变好了,咱们两会不会有做真夫妻的那一天?”
夏凤仪摇了摇头:“不会!
……”
也不知道她是说的孟天楚不会有改好的一天呢,还是她不会和孟天楚有做真夫妻的一天。
孟天楚感到自己的自尊心被狠狠刺了一下,自嘲一笑:“那好,那咱们还是做假夫妻吧。
这样也挺好,免得以后咱们一闹别扭,你就揪我以前的小辫子,很没意思。”
夏凤仪不想再说这个话题,转口问道:“我以前可没见过你看刑律方面的书,你怎么能当刑名师爷呢?”
“以前没看,现在看不就行了吗?所谓笨鸟先飞嘛。”
“先飞?哼,这去杭州,也就一个来月路程,一个来月你能飞多远啊?”
“能飞多远就飞多远,飞一点算一点。”
孟天楚一转脸,看见车棚角落里自己的那一本《大明律》还扔在那里,便拿了起来,翻到上次看的地方,摇头晃脑读了起来。
————————————---
PS:对不起,木头重感冒,拉肚子都快虚脱了,刚从医院回来。
耽误了更新,请多原谅。
中午下午正常更新。
半夜十二点收到一个快递,是个天仙般的娃娃。娃娃居然是千年尸娘,她她活了!那啥,做我女朋友好吗?你不说话,就算答应了哦。嘿嘿嘿嘘!夜深了。14岁以的下童鞋,请不要在家长陪同下阅读此书。14岁以上的童鞋请与你背上背着的那位童鞋一起观看此书,并且不要遮住它的视线!(注意现在不要回头哦,因为它也看到这段文字了。)...
李铭原本只差一步就能够登临仙界,却被手下背叛,最终惨谈收场但上苍有眼,一直跟随他的修仙系统在最后关头,竟然将他带回了年少修仙之初不管世事如何变幻,我定能再次问鼎巅峰!拥有修仙系统,美女老师温柔校花统统不在话下,这一世他重登仙路,定能再次成为坊间传说!...
前世遭人恋人算计,含冤入狱二十载,弄的家破人亡,一朝重生回遭遇变故的那一刻,有仇报仇,有怨报怨。第一次偶然相遇,她狼狈的趴在他的脚下第二次偶然相遇,审讯室内,她与人对质N次相遇后,我娶你,宠你一辈子。呃嫁与不嫁是个问题。...
上知医道,玩转都市大少下晓武道,游戏各色美女他是华夏最强组织冥组组长!为保护死去组员之子,白朝带着弟弟回归都市誓要做都市无敌高手!...
是不是我签字了,你就会遵守你的约定?收起眼神里的所有情绪,楼水萱抬着头看着比她高了一头的男人。当然。嘴角的笑意加大,微眯的眼神带着几许胜利的光芒。...
上个世纪80年代的香港,帮派横行霸道,社会治安不良,警界暗藏腐败。著名的三不管地区蛟龙城寨(原型为九龙城寨)更是鱼龙混杂,驻扎了大大小小十几个帮会。骁骑堂的金牌打手夏六一,奉大佬之命,开电影公司洗钱。女主是大嫂,男主是被威胁的当红明星,导演只拍过三级片还差个文化人编故事。这还不简单?六一哥迅猛出击,打包了方圆十里唯一一位大学生正背着小书包放学堂的何初三。何初三表示我不会写剧本,我是学金融的。夏六一表示给我打。何初三乖乖做了金牌编剧。电影拍完,何初三以为就此解脱,安心地背着小书包继续上学堂,结果在家门口踩到血淋淋的夏六一。身为混世蛟龙的帮会大佬vs身家一清二白的白领精英,两条看似互不相交的平行线,一场纠扯不清的孽缘,就此拉开序幕金融精英与帮会大佬鸡飞狗跳的纯爱故事。年下闷骚精英攻,恶霸凶狠大佬受。欢脱为主,小虐怡情前期以香港当年著名的灰色地带九龙城寨为背景,但具体设定有所杜撰,改为蛟龙城寨。因存在粤语翻译及语言习惯文化差异等问题,一些其他设定也在现实基础上有所杜撰。为阅读通畅,通篇均90年代港片翻译风格译作为普通话,保留部分特色词句,皆有注解。...