手机浏览器扫描二维码访问
南昌城开拓小学宿舍里,陆文婷拿着欧阳剑写的信,心儿怦怦直跳。
时间如流水,掐指一算离开铜锣寨有小半年了。
这期间由于思念心切,她按耐不住青春的躁动,给欧阳剑写了两封信,字里行间充满了情愫和思念。
女人的心是缜密的,她知道欧阳剑对自己有好感,只是受到某种压抑的缘故,这点陆文婷理解。
眼下白色恐怖,他肩上的担子有多重她似乎能感受到同样的沉重,也许这是心有灵犀。
在无名谷、在铜锣寨,彼此从来没有卿卿我我,可是一个眼神、一个动作,一句关心的话语,陆文婷心灵深处扑捉到那种看不见的东西。
在铜锣寨自己大胆的表白,欧阳剑没有拒绝这份表白。
欧阳剑终于来信了,陆文婷心如波涛把信放在胸口,很久才让起伏的胸部平静下来。
陆文婷小心翼翼打开信,“文婷”
二字映入眼帘,没有任何修饰。
她略微闭上眼睛享受这份温馨。
信的上半部分都是问候的话语,没有示爱的字句。
仅此已经让陆文婷心花怒放。
信尾欧阳剑委托她办一件事情,这件事情不难办,陆文婷似乎感受到欧阳剑那份情。
其实对于陆文婷欧阳剑同样放不下,他喜欢≠♀,传统的女人。
前世的女友尽管长相一般,但是不虚荣、招摇,传统的因素明显。
如今遇到真正传统的女性,而且又是天生丽质,若说欧阳剑不动心他就不是爷们。
责任感及周边环境制约是一个因素,关键是欧阳剑对于自己的身世一无所知,这一点最让他困惑。
身世之谜马虎不得,为此欧阳剑一直纠结。
不久前小马与陶勇闲聊南昌的旧闻,无意听见小马说在南昌华泰客栈有自己的私人物品,自己曾在华泰客栈住过。
私人物品不是金条银元之类的东西不值钱,在小马眼里珠宝、金条、银元才是值钱的。
获得这个信息,欧阳剑立即给陆文婷写信,帮忙去华泰客栈查找,时间过去这么久他没有抱多大希望。
欧阳剑信中尽量采用中性语言,尽量避免男女之间的情愫。
欧阳剑不敢大胆进一步,依然与他的身世有关。
他清楚知道,在民国时期年龄到了28岁,早已经儿女成群,可是周围的人没有人说自己有家眷,这说明依然是孤身一人。
然而这可能吗?若是这位仁兄隐瞒、若家里真有家眷或者未婚妻怎么办,若自己在外面沾花惹草,是无法自圆其说的。
这一点千万不能马虎,身世之谜愈加让欧阳剑困惑。
陆文婷看完信放在胸前温存了一会儿,然后点燃信纸烧掉。
这是从事地下工作的纪律,不许留下任何蛛丝马迹。
很快信纸在脸盆里燃尽,黑色的烟灰形成块状做最后挣扎,文婷见状心情酸楚似乎有些恋恋不舍。
突然外面传来敲门声,陆文婷一愣问道:“谁呀!”
“文婷,我是于方!”
半夜十二点收到一个快递,是个天仙般的娃娃。娃娃居然是千年尸娘,她她活了!那啥,做我女朋友好吗?你不说话,就算答应了哦。嘿嘿嘿嘘!夜深了。14岁以的下童鞋,请不要在家长陪同下阅读此书。14岁以上的童鞋请与你背上背着的那位童鞋一起观看此书,并且不要遮住它的视线!(注意现在不要回头哦,因为它也看到这段文字了。)...
李铭原本只差一步就能够登临仙界,却被手下背叛,最终惨谈收场但上苍有眼,一直跟随他的修仙系统在最后关头,竟然将他带回了年少修仙之初不管世事如何变幻,我定能再次问鼎巅峰!拥有修仙系统,美女老师温柔校花统统不在话下,这一世他重登仙路,定能再次成为坊间传说!...
前世遭人恋人算计,含冤入狱二十载,弄的家破人亡,一朝重生回遭遇变故的那一刻,有仇报仇,有怨报怨。第一次偶然相遇,她狼狈的趴在他的脚下第二次偶然相遇,审讯室内,她与人对质N次相遇后,我娶你,宠你一辈子。呃嫁与不嫁是个问题。...
上知医道,玩转都市大少下晓武道,游戏各色美女他是华夏最强组织冥组组长!为保护死去组员之子,白朝带着弟弟回归都市誓要做都市无敌高手!...
是不是我签字了,你就会遵守你的约定?收起眼神里的所有情绪,楼水萱抬着头看着比她高了一头的男人。当然。嘴角的笑意加大,微眯的眼神带着几许胜利的光芒。...
上个世纪80年代的香港,帮派横行霸道,社会治安不良,警界暗藏腐败。著名的三不管地区蛟龙城寨(原型为九龙城寨)更是鱼龙混杂,驻扎了大大小小十几个帮会。骁骑堂的金牌打手夏六一,奉大佬之命,开电影公司洗钱。女主是大嫂,男主是被威胁的当红明星,导演只拍过三级片还差个文化人编故事。这还不简单?六一哥迅猛出击,打包了方圆十里唯一一位大学生正背着小书包放学堂的何初三。何初三表示我不会写剧本,我是学金融的。夏六一表示给我打。何初三乖乖做了金牌编剧。电影拍完,何初三以为就此解脱,安心地背着小书包继续上学堂,结果在家门口踩到血淋淋的夏六一。身为混世蛟龙的帮会大佬vs身家一清二白的白领精英,两条看似互不相交的平行线,一场纠扯不清的孽缘,就此拉开序幕金融精英与帮会大佬鸡飞狗跳的纯爱故事。年下闷骚精英攻,恶霸凶狠大佬受。欢脱为主,小虐怡情前期以香港当年著名的灰色地带九龙城寨为背景,但具体设定有所杜撰,改为蛟龙城寨。因存在粤语翻译及语言习惯文化差异等问题,一些其他设定也在现实基础上有所杜撰。为阅读通畅,通篇均90年代港片翻译风格译作为普通话,保留部分特色词句,皆有注解。...