手机浏览器扫描二维码访问
山洞内李光达拿着欧阳剑写的训练大纲,仔细阅读神情十分专注。
欧阳剑养伤脑袋没有闲着。
虽然属下只有40多人,可是这些人都是从残酷的战斗中拼杀出来的,都经历过生与死的考验。
论勇敢不怕死他们个个都是好样的。
可是论指挥作战技能和军事素养,单凭勇敢不怕死万万不行。
欧阳剑心里非常清楚,日后红军的指挥员带头冲锋,因此阵亡率非常高,一支部队的战斗力不仅仅是士兵的素质,关键是军官的素质。
勇敢不怕死精神可嘉但不可取。
自古就杀敌一千自损八百,如何避免日后这种现象出现,欧阳剑必须改造这支部队,继而打造一支现代化的正规军队。
欧阳剑参考后世训练大纲,柔合现在的训练方式,仔细推敲了一份兼顾各方特点的训练手册。
这份训练手册既要具备现代的特点,又不能太超前,有些精华的东西慢慢的完善。
总之有创新又不偏离这个时期的轨道,为此欧阳剑苦苦思索用了10天时间才完成这份训练手册。
李光达看完训练手册脸色通红异常激动道:“营长,难道这是苏联军队的训练大纲,没有想到如此周密。
如果我们的部队能达到训练手⊕■,册百分之60的水平,我敢发誓会成为一支所向披靡的铁军。”
“你我经历过北伐、南昌起义,残酷的战斗让我们成熟起来。
现在是革命低潮,我们更加弱小,因此有必要提高军事素质。
目前我们仅靠勇敢不怕死的精神作战根本不行。
敌军虽然在勇敢作战方面不如我们,可是他们的武器性能和后勤补给要远远胜过我们,你要清醒意识到日后我们的敌人是多么强大。”
欧阳剑转移话题接道:“听说过日本军队吗?”
“听说过非常强悍!”
“日本一直对我中华垂涎三尺,他们随时会发动侵华战争。
也许我们有一天要对日作战,抛开政治因素,作为军人或许要面对更加强大的敌人。”
李光达闻听瞪大眼睛有些吃惊。
欧阳剑笑道:“我这是未雨绸缪之举。
总之我们作为坚定的信仰者既要着眼现在,也要着眼未来。
我们立志改变的祖国的命运,更要有高瞻远瞩洞察秋毫的战略眼光。”
李光达更加吃惊道:“营长,你真的变了,让我刮目相看。”
欧阳剑笑道:“最近我思考了很多,由此产生了很多想法。
穷则思变即便我们在困境中,也要树立始终不渝远大理想和必胜的信心,因为我们是伟大的信仰者。”
李光达表情严肃道:“营长,你让我有了信心,不错我们是坚定的信仰者。
下一步我会按照训练大纲展开军事训练。”
欧阳剑点点头道:“李兄,拜托你了。
不过还有一件事情很急迫,那就是让士兵学习文化。
没有文化的军队是愚蠢的军队,愚蠢的军队是不会取得最后胜利的。
下一步我准备让于方和陆文婷做教员,教士兵识字。”
“报告!
张连长回来了!”
半夜十二点收到一个快递,是个天仙般的娃娃。娃娃居然是千年尸娘,她她活了!那啥,做我女朋友好吗?你不说话,就算答应了哦。嘿嘿嘿嘘!夜深了。14岁以的下童鞋,请不要在家长陪同下阅读此书。14岁以上的童鞋请与你背上背着的那位童鞋一起观看此书,并且不要遮住它的视线!(注意现在不要回头哦,因为它也看到这段文字了。)...
李铭原本只差一步就能够登临仙界,却被手下背叛,最终惨谈收场但上苍有眼,一直跟随他的修仙系统在最后关头,竟然将他带回了年少修仙之初不管世事如何变幻,我定能再次问鼎巅峰!拥有修仙系统,美女老师温柔校花统统不在话下,这一世他重登仙路,定能再次成为坊间传说!...
前世遭人恋人算计,含冤入狱二十载,弄的家破人亡,一朝重生回遭遇变故的那一刻,有仇报仇,有怨报怨。第一次偶然相遇,她狼狈的趴在他的脚下第二次偶然相遇,审讯室内,她与人对质N次相遇后,我娶你,宠你一辈子。呃嫁与不嫁是个问题。...
上知医道,玩转都市大少下晓武道,游戏各色美女他是华夏最强组织冥组组长!为保护死去组员之子,白朝带着弟弟回归都市誓要做都市无敌高手!...
是不是我签字了,你就会遵守你的约定?收起眼神里的所有情绪,楼水萱抬着头看着比她高了一头的男人。当然。嘴角的笑意加大,微眯的眼神带着几许胜利的光芒。...
上个世纪80年代的香港,帮派横行霸道,社会治安不良,警界暗藏腐败。著名的三不管地区蛟龙城寨(原型为九龙城寨)更是鱼龙混杂,驻扎了大大小小十几个帮会。骁骑堂的金牌打手夏六一,奉大佬之命,开电影公司洗钱。女主是大嫂,男主是被威胁的当红明星,导演只拍过三级片还差个文化人编故事。这还不简单?六一哥迅猛出击,打包了方圆十里唯一一位大学生正背着小书包放学堂的何初三。何初三表示我不会写剧本,我是学金融的。夏六一表示给我打。何初三乖乖做了金牌编剧。电影拍完,何初三以为就此解脱,安心地背着小书包继续上学堂,结果在家门口踩到血淋淋的夏六一。身为混世蛟龙的帮会大佬vs身家一清二白的白领精英,两条看似互不相交的平行线,一场纠扯不清的孽缘,就此拉开序幕金融精英与帮会大佬鸡飞狗跳的纯爱故事。年下闷骚精英攻,恶霸凶狠大佬受。欢脱为主,小虐怡情前期以香港当年著名的灰色地带九龙城寨为背景,但具体设定有所杜撰,改为蛟龙城寨。因存在粤语翻译及语言习惯文化差异等问题,一些其他设定也在现实基础上有所杜撰。为阅读通畅,通篇均90年代港片翻译风格译作为普通话,保留部分特色词句,皆有注解。...