手机浏览器扫描二维码访问
他身躯为道体,命格不凡,他附有鬼王婴阴魂,一命两魂,但眼下都无法帮助到支离破碎的意识体。
八卦盘流转的彩光也已来到了最后的阶段,空中漂浮符箓金光消减,只剩下最后的一分钟给他归体的时间。
但眼下,受到这种程度折磨的意识体完全脱不了身,而一旦超过时间点,他便会成为无躯之识,化为《鬼神符箓》中所言的死灵体。
就在他不知该如何之时,女子原本紧闭的双眼睁开了。
她左眼为红,右眼为蓝,让木江感觉到了一种熟悉感。
“这~这是鬼王婴的~?”
女子闻言一笑,伸手抵住了他的嘴,嘘声道:“别怕,让我们一起来。”
木江没反应过来之时,女子伸过脖子,贴过脸庞,红唇吻来。
这是一个细腻湿润的吻,一个冰冷炙热的吻,一个窒息的,难忘的吻~
异能量顺着这个吻被完全炼化,同时,木江能感受到一些液体顺着能量气息流入了自己的体内。
这个吻持续了半分钟后终于宣告结束。
意识内敛,回归了肉体。
当木江睁开双眼时,周围已经没有了能量的涟漪,一切归于平静,除了他颈脖处那散发着璀璨金光的日月星。
木江低头握住道章项链,心里五味杂陈,对方是狐妖不假,但说到底,先前救了他一命,以及巷子里数万人的性命。
它的躯体完全被异能量所吞噬,只剩下那虚弱的妖魂保留了下来,此刻遁入了这日月星中,缓慢同化那异能量。
木江取出“矢量真眼”
符箓,光芒涌现,照亮了他的影子。
在其颈脖处,依旧有一团手掌般大小的黑影,只是其中没有以前见到过的那一红一蓝两只眼。
“果然如此~”
在先前那万分危机的情况下,白狐的妖魂好似夺舍到了源于鬼王婴阴魂的部分力量,虽然他不知道这是喜是忧,但就目前来看,应该是最好的结果了。
“先这样吧,看看以后会成为什么样子~”
他表情复杂喃道。
他转过身,将昏迷的夫妻两人抬进了屋内。
萧老依旧是老样子,双眼紧闭,没有意识的躺在床上。
经过木江的治疗,一夜过去,第二天早上,三人都苏醒了过来。
在出示了那几封古老泛黄的信封后,木江从萧老口中得知了可能能查阅到寄信位置的信息,那便是减城中的邮局信息库。
辞过几人,在沿途路人的帮助下,木江踩着脚踏车到达了邮局信息库。
拿着萧老给予的一封推荐信,木江顺利的进了大门,来到了二楼信息间,查找所对应的年份信封记录表。
半个小时后,他找到了对应其中一封古信上的邮局编号的记录表。
手持这张记录表,木江来到前台,在管理人员的邮局地区破译之后,答案纸张缓缓从传真机中落到了他的手上。
手腕一抬,看向纸张,只见其上简单的印着几个大字,正是他追寻的邮寄位置。
“西域,夕藏。”
喜欢驱魔鬼半仙请大家收藏:()驱魔鬼半仙
半夜十二点收到一个快递,是个天仙般的娃娃。娃娃居然是千年尸娘,她她活了!那啥,做我女朋友好吗?你不说话,就算答应了哦。嘿嘿嘿嘘!夜深了。14岁以的下童鞋,请不要在家长陪同下阅读此书。14岁以上的童鞋请与你背上背着的那位童鞋一起观看此书,并且不要遮住它的视线!(注意现在不要回头哦,因为它也看到这段文字了。)...
李铭原本只差一步就能够登临仙界,却被手下背叛,最终惨谈收场但上苍有眼,一直跟随他的修仙系统在最后关头,竟然将他带回了年少修仙之初不管世事如何变幻,我定能再次问鼎巅峰!拥有修仙系统,美女老师温柔校花统统不在话下,这一世他重登仙路,定能再次成为坊间传说!...
前世遭人恋人算计,含冤入狱二十载,弄的家破人亡,一朝重生回遭遇变故的那一刻,有仇报仇,有怨报怨。第一次偶然相遇,她狼狈的趴在他的脚下第二次偶然相遇,审讯室内,她与人对质N次相遇后,我娶你,宠你一辈子。呃嫁与不嫁是个问题。...
上知医道,玩转都市大少下晓武道,游戏各色美女他是华夏最强组织冥组组长!为保护死去组员之子,白朝带着弟弟回归都市誓要做都市无敌高手!...
是不是我签字了,你就会遵守你的约定?收起眼神里的所有情绪,楼水萱抬着头看着比她高了一头的男人。当然。嘴角的笑意加大,微眯的眼神带着几许胜利的光芒。...
上个世纪80年代的香港,帮派横行霸道,社会治安不良,警界暗藏腐败。著名的三不管地区蛟龙城寨(原型为九龙城寨)更是鱼龙混杂,驻扎了大大小小十几个帮会。骁骑堂的金牌打手夏六一,奉大佬之命,开电影公司洗钱。女主是大嫂,男主是被威胁的当红明星,导演只拍过三级片还差个文化人编故事。这还不简单?六一哥迅猛出击,打包了方圆十里唯一一位大学生正背着小书包放学堂的何初三。何初三表示我不会写剧本,我是学金融的。夏六一表示给我打。何初三乖乖做了金牌编剧。电影拍完,何初三以为就此解脱,安心地背着小书包继续上学堂,结果在家门口踩到血淋淋的夏六一。身为混世蛟龙的帮会大佬vs身家一清二白的白领精英,两条看似互不相交的平行线,一场纠扯不清的孽缘,就此拉开序幕金融精英与帮会大佬鸡飞狗跳的纯爱故事。年下闷骚精英攻,恶霸凶狠大佬受。欢脱为主,小虐怡情前期以香港当年著名的灰色地带九龙城寨为背景,但具体设定有所杜撰,改为蛟龙城寨。因存在粤语翻译及语言习惯文化差异等问题,一些其他设定也在现实基础上有所杜撰。为阅读通畅,通篇均90年代港片翻译风格译作为普通话,保留部分特色词句,皆有注解。...