手机浏览器扫描二维码访问
“包可芯,你,忘记了刚刚对老子的承诺了吗?”
恼怒着,君朔不禁深深的觉得这个女人欠收拾的紧。
脸上的笑容一下子僵住了,包可芯只觉得自己刚刚好一些的肚皮又抽筋了。
那样的惨样儿,她不要再来一次。
于是,包可芯立刻笑的谄媚极了:“**大人,我怎么敢忘呢?对了,**大人,你刚刚不是说要回家的吗?”
赶紧岔开话题,她不想给自己找不痛快。
“哼,你就是欠收拾。
还不走?”
冷着脸,君朔的情绪随着包可芯的话波动起伏着。
让他自己都觉得很别扭,可,他不讨厌这样的感觉!
点头哈腰的媚笑着,包可芯心里各种鄙视自己。
一边又不停的腹诽着,你丫才是欠收拾,你全家都欠收拾。
可,嘴上却是乖巧的说道:“是是是,**大人,你前面带路呗。”
明知道自己跟人家对抗,简直就是天差地别,她又何必自讨苦吃呢?
“小野猫,以后,不要在心里骂我。
否则,我会让你吃不了兜着走。”
犀利的眼神扫向一脸错愕、有些不自在的包可芯,君朔阴测测的冷笑着警告道!
心虚的浅笑着,包可芯伸出手指揉着自己的鼻梁:“呵呵,**大人,我没有(才怪)。
那什么,今天我累了。
可不可以不用做饭?”
想起这该死的男人刚刚乘人之危,让她答应的那些事儿。
她便有一种想死的冲动,为毛为毛受伤的总是她啊?
回眸,冷冷的瞪着眼前刻意讨好自己的包可芯。
略一沉吟,君朔终于在包可芯期待的目光下开了金口:“仅此一次,下不为例。”
该死的,他居然没有办法|抗|拒她那一双纯净双眸之中那期待的眼神!
下意识里,他不想让她失望。
于是,脑袋一抽筋,他便答应了。
“欧耶,**大人,你真好。”
包可芯猛的一下子敬了个军礼,笑靥如花,晃花了某爷的眼!
“还不走?”
似乎被这个白痴女人给感染了,君朔居然难得的,冰山脸上看到了阳光明媚。
那样的笑容,令他更是看起来有一种惊心动魄的美。
属于男人的阳刚之美,此刻的他,伟岸如山屹立不倒!
生生给人一种莫名的安全感,似乎只要跟他在一起便什么都不怕!
很狗腿的点点头,包可芯甜甜的微笑着:“**大人,你先请。”
只要能够让她好好休息一下,不用辛苦做饭。
就算是没有骨气,也没有关系。
天知道,此刻的她,最想念的便是她家的大木|床。
“这还差不多。”
傲娇的冷哼一声,君朔便大步走向门口,一把拉开门在前面阔步而行。
微微一愣,包可芯不由得勾唇嘀咕道:“唉,若是他脾气好一些就好了。
这样一个妖孽,可惜了……”
摇摇头,她不停的叹息着。
却一点儿不敢马虎的跟了上去,她还不敢轻易跟这个混蛋男人翻脸。
谁让自己的理想,就这样被这个混蛋给攥在手里了呢?
半夜十二点收到一个快递,是个天仙般的娃娃。娃娃居然是千年尸娘,她她活了!那啥,做我女朋友好吗?你不说话,就算答应了哦。嘿嘿嘿嘘!夜深了。14岁以的下童鞋,请不要在家长陪同下阅读此书。14岁以上的童鞋请与你背上背着的那位童鞋一起观看此书,并且不要遮住它的视线!(注意现在不要回头哦,因为它也看到这段文字了。)...
李铭原本只差一步就能够登临仙界,却被手下背叛,最终惨谈收场但上苍有眼,一直跟随他的修仙系统在最后关头,竟然将他带回了年少修仙之初不管世事如何变幻,我定能再次问鼎巅峰!拥有修仙系统,美女老师温柔校花统统不在话下,这一世他重登仙路,定能再次成为坊间传说!...
前世遭人恋人算计,含冤入狱二十载,弄的家破人亡,一朝重生回遭遇变故的那一刻,有仇报仇,有怨报怨。第一次偶然相遇,她狼狈的趴在他的脚下第二次偶然相遇,审讯室内,她与人对质N次相遇后,我娶你,宠你一辈子。呃嫁与不嫁是个问题。...
上知医道,玩转都市大少下晓武道,游戏各色美女他是华夏最强组织冥组组长!为保护死去组员之子,白朝带着弟弟回归都市誓要做都市无敌高手!...
是不是我签字了,你就会遵守你的约定?收起眼神里的所有情绪,楼水萱抬着头看着比她高了一头的男人。当然。嘴角的笑意加大,微眯的眼神带着几许胜利的光芒。...
上个世纪80年代的香港,帮派横行霸道,社会治安不良,警界暗藏腐败。著名的三不管地区蛟龙城寨(原型为九龙城寨)更是鱼龙混杂,驻扎了大大小小十几个帮会。骁骑堂的金牌打手夏六一,奉大佬之命,开电影公司洗钱。女主是大嫂,男主是被威胁的当红明星,导演只拍过三级片还差个文化人编故事。这还不简单?六一哥迅猛出击,打包了方圆十里唯一一位大学生正背着小书包放学堂的何初三。何初三表示我不会写剧本,我是学金融的。夏六一表示给我打。何初三乖乖做了金牌编剧。电影拍完,何初三以为就此解脱,安心地背着小书包继续上学堂,结果在家门口踩到血淋淋的夏六一。身为混世蛟龙的帮会大佬vs身家一清二白的白领精英,两条看似互不相交的平行线,一场纠扯不清的孽缘,就此拉开序幕金融精英与帮会大佬鸡飞狗跳的纯爱故事。年下闷骚精英攻,恶霸凶狠大佬受。欢脱为主,小虐怡情前期以香港当年著名的灰色地带九龙城寨为背景,但具体设定有所杜撰,改为蛟龙城寨。因存在粤语翻译及语言习惯文化差异等问题,一些其他设定也在现实基础上有所杜撰。为阅读通畅,通篇均90年代港片翻译风格译作为普通话,保留部分特色词句,皆有注解。...