手机浏览器扫描二维码访问
“这事要怪也怪阿爸自己,”
三姐道,“知道晋阳那么重要,还派他俩去镇守。
元吉才十七岁,智云才十五岁,就是两个大男孩嘛,男孩子哪有不贪玩的?”
阿爸被刘武周的声势吓坏了,亲笔写下敕书道:“贼势到如此地步,很难与他们抗争,应当放弃黄河以东地区,谨守关西。”
四哥又来找李智云,跟他商量解决办法,“五弟,晋阳是咱俩弄丢的,咱俩总得找出一个妥善的应对之策呀。”
李智云屁股上的伤好的差不多了,已经能够坐起来了。
他拍了拍四哥的肩膀道:“你别担心,咱们去找二哥,请他出马,去攻打刘武周。”
“二哥能打过刘武周吗?”
“当然能。”
李智云肯定地说。
他暗想,伟人不是说过吗?昔秦皇汉武,唐宗宋祖。
李智云前世根本就没听过刘武周这个名字,二哥要是连这么个名不见经传的小蟊贼都打不过,还怎么跟历史上那些伟大的君主比肩?
两人来到秦王府,找到二哥。
李智云道:“二哥,刘武周攻势猛烈,势如破竹。
现在,只有你亲自出马,才能打败他了。”
二哥点了点头道:“你们两个就是不来找我,我也准备去找阿爸请缨哩。”
李智云和四哥离开后,二哥立即进宫找到阿爸,对他说:“太原是王业的基础,国家的根本;河东地区土地肥沃,物产丰富,京城靠它供给,如果全部放弃,儿臣深感遗憾和愤恨。
请阿爸给儿臣三万精兵,必定可以消灭刘武周,收复晋汾。”
阿爸瞅着二哥道:“你真有把握打败刘武周?”
二哥重重地点了点头。
“那好,朕将亲自征发关中兵马,扩充你的军队,由你率领大军征伐刘武周。”
阿爸一锤定音。
李智云屁股上的伤虽然好了,但他并没有好了伤疤忘了疼。
这已经是他第三次挨板子了。
阿爸从来不打大哥、二哥和四哥,只拿他当出气筒,除了他是最小的儿子外,最主要的一点是:大哥、二哥和四哥手里都有兵权,阿爸不敢打他们,顶多就是训斥几句。
而他虽然去晋阳驻守过,可那只是个有名无实的副总管。
他手上没有一兵一卒,所以,阿爸打起他板子来没有任何顾忌。
因此,当务之急是要赶紧把新军建立起来。
手头上有了一支强大的军队,那么,他的屁股就成了老虎的屁股。
李智云进宫去找阿爸,“阿爸,大哥、二哥和四哥手中都有军队,儿臣也想建立一支军队。”
阿爸没精打采地瞥了他一眼,“建军?你把晋阳都弄丢了,我去哪里弄钱给你募兵?”
“不用您出钱,我自己出钱募兵。
以后,这支军队也不用花朝廷一文钱。”
真的?自己出钱建立军队,帮阿爸打天下?天底下还有这样的好事?阿爸一听,立刻来了精神了,“那好,你快去募兵,越快越好,越多越好,募完了赶紧训练,然后随你二哥出征。”
李智云突然发现,阿爸这几日好像一下子苍老了许多。
半夜十二点收到一个快递,是个天仙般的娃娃。娃娃居然是千年尸娘,她她活了!那啥,做我女朋友好吗?你不说话,就算答应了哦。嘿嘿嘿嘘!夜深了。14岁以的下童鞋,请不要在家长陪同下阅读此书。14岁以上的童鞋请与你背上背着的那位童鞋一起观看此书,并且不要遮住它的视线!(注意现在不要回头哦,因为它也看到这段文字了。)...
李铭原本只差一步就能够登临仙界,却被手下背叛,最终惨谈收场但上苍有眼,一直跟随他的修仙系统在最后关头,竟然将他带回了年少修仙之初不管世事如何变幻,我定能再次问鼎巅峰!拥有修仙系统,美女老师温柔校花统统不在话下,这一世他重登仙路,定能再次成为坊间传说!...
前世遭人恋人算计,含冤入狱二十载,弄的家破人亡,一朝重生回遭遇变故的那一刻,有仇报仇,有怨报怨。第一次偶然相遇,她狼狈的趴在他的脚下第二次偶然相遇,审讯室内,她与人对质N次相遇后,我娶你,宠你一辈子。呃嫁与不嫁是个问题。...
上知医道,玩转都市大少下晓武道,游戏各色美女他是华夏最强组织冥组组长!为保护死去组员之子,白朝带着弟弟回归都市誓要做都市无敌高手!...
是不是我签字了,你就会遵守你的约定?收起眼神里的所有情绪,楼水萱抬着头看着比她高了一头的男人。当然。嘴角的笑意加大,微眯的眼神带着几许胜利的光芒。...
上个世纪80年代的香港,帮派横行霸道,社会治安不良,警界暗藏腐败。著名的三不管地区蛟龙城寨(原型为九龙城寨)更是鱼龙混杂,驻扎了大大小小十几个帮会。骁骑堂的金牌打手夏六一,奉大佬之命,开电影公司洗钱。女主是大嫂,男主是被威胁的当红明星,导演只拍过三级片还差个文化人编故事。这还不简单?六一哥迅猛出击,打包了方圆十里唯一一位大学生正背着小书包放学堂的何初三。何初三表示我不会写剧本,我是学金融的。夏六一表示给我打。何初三乖乖做了金牌编剧。电影拍完,何初三以为就此解脱,安心地背着小书包继续上学堂,结果在家门口踩到血淋淋的夏六一。身为混世蛟龙的帮会大佬vs身家一清二白的白领精英,两条看似互不相交的平行线,一场纠扯不清的孽缘,就此拉开序幕金融精英与帮会大佬鸡飞狗跳的纯爱故事。年下闷骚精英攻,恶霸凶狠大佬受。欢脱为主,小虐怡情前期以香港当年著名的灰色地带九龙城寨为背景,但具体设定有所杜撰,改为蛟龙城寨。因存在粤语翻译及语言习惯文化差异等问题,一些其他设定也在现实基础上有所杜撰。为阅读通畅,通篇均90年代港片翻译风格译作为普通话,保留部分特色词句,皆有注解。...