手机浏览器扫描二维码访问
这时倭国的北朝天皇和朝廷才知道夏朝是他们完全惹不起的存在。
他们连忙求饶,自动放弃了收回矿山和禁止海商的要求。
随着夏军的进一步逼近,倭国北朝吓得赶紧上表要称臣纳贡,并表示要认夏朝为上国父朝。
在兵临城下的情况下,夏朝与倭国北朝签订了包括割让银矿所在的岛屿,开放港口,片面最惠国等条约在内的"
友好合作条约"
。
条约总计二十一条,有效期九十九年。
(后面的过不了,直接写国内篇。
)
大昌九年,内阁首相张伟鉴于江西,浙江,安徽等人口大省连续出现农民反抗地方衙门的暴动,提出了一系列抑制土地兼并的政策。
第一杀政策是限田。
也就是限制一个家庭的最高田产不得超过五万亩。
超出这个限额的田产,超出部分土地全部充公,并且家族还要进行一定的惩罚。
这个条例直接对大地主和皇家勋贵开刀。
勋贵和大地主们没少在朝堂上攻击张伟的政策祸国殃民。
还有部分亲王和郡王,因为这个政策失了部分土地,他们在大昌帝面前诋毁张伟,说张伟居心叵测,试图离间皇家。
张伟和亲信也抓住了几个田产明显超标的勋贵和大地主。
对于跳最凶的几个,张伟毫不犹豫借助皇权和朝廷力量,对这些勋贵和大地主进行了彻底的清算。
既然多余出来的土地都不愿意分给贫穷百姓,那么干脆就不要当勋贵和地主老爷了。
还好张伟在推行这个政策前,跟大昌帝讲明了利弊,大昌帝也同意了这个方案。
所以大昌帝并没有听信其他人污蔑张伟的言论。
大昌帝为了表示自己对改革的支持
还把皇庄的一部分利益捐了出来,甚至把皇庄的一部分土地也分配给了当地的流民和无地百姓。
大昌帝的坚决支持,再加上这个政策只限制权贵们的部分超额利益,根本没动他们基本的利益盘。
所以这些人在反对了几年没有成效之后,也就默认了下来。
当然,这些人还是在等待时机,一旦大昌帝的支持,或者张伟本身出了变化,
他们肯定会跳出来,在反对这个政策的。
张伟的第二个政策是鼓励垦荒。
从开国到大昌九年,虽然中原和江南腹地的大部分耕地都已经开发出来。
但是在东北,朝鲜北部,越南南部还有西南一带,仍然有大部分荒地可以开垦。
碰到灾荒之年,朝廷就组织灾民去上述地区进行集体开荒。
开垦出来农田一律免交三年田税,三年之后也只需正常交税五年,所开垦的良田,既归开荒者本人所有。
中国人虽然有乡土情结,讲究故土难离。
但是到了实在吃不上饭的时候,也没有那么多讲究了。
因此,从大昌九年开始,大夏朝掀起的轰轰烈烈的重新开荒运动。
这个政策对权贵没有太大的影响,却能缓解国内的土地不足和人口过多的矛盾,是一个全民皆欢喜的政策。
张伟的第三个抑制兼并的政策是税收。
半夜十二点收到一个快递,是个天仙般的娃娃。娃娃居然是千年尸娘,她她活了!那啥,做我女朋友好吗?你不说话,就算答应了哦。嘿嘿嘿嘘!夜深了。14岁以的下童鞋,请不要在家长陪同下阅读此书。14岁以上的童鞋请与你背上背着的那位童鞋一起观看此书,并且不要遮住它的视线!(注意现在不要回头哦,因为它也看到这段文字了。)...
李铭原本只差一步就能够登临仙界,却被手下背叛,最终惨谈收场但上苍有眼,一直跟随他的修仙系统在最后关头,竟然将他带回了年少修仙之初不管世事如何变幻,我定能再次问鼎巅峰!拥有修仙系统,美女老师温柔校花统统不在话下,这一世他重登仙路,定能再次成为坊间传说!...
前世遭人恋人算计,含冤入狱二十载,弄的家破人亡,一朝重生回遭遇变故的那一刻,有仇报仇,有怨报怨。第一次偶然相遇,她狼狈的趴在他的脚下第二次偶然相遇,审讯室内,她与人对质N次相遇后,我娶你,宠你一辈子。呃嫁与不嫁是个问题。...
上知医道,玩转都市大少下晓武道,游戏各色美女他是华夏最强组织冥组组长!为保护死去组员之子,白朝带着弟弟回归都市誓要做都市无敌高手!...
是不是我签字了,你就会遵守你的约定?收起眼神里的所有情绪,楼水萱抬着头看着比她高了一头的男人。当然。嘴角的笑意加大,微眯的眼神带着几许胜利的光芒。...
上个世纪80年代的香港,帮派横行霸道,社会治安不良,警界暗藏腐败。著名的三不管地区蛟龙城寨(原型为九龙城寨)更是鱼龙混杂,驻扎了大大小小十几个帮会。骁骑堂的金牌打手夏六一,奉大佬之命,开电影公司洗钱。女主是大嫂,男主是被威胁的当红明星,导演只拍过三级片还差个文化人编故事。这还不简单?六一哥迅猛出击,打包了方圆十里唯一一位大学生正背着小书包放学堂的何初三。何初三表示我不会写剧本,我是学金融的。夏六一表示给我打。何初三乖乖做了金牌编剧。电影拍完,何初三以为就此解脱,安心地背着小书包继续上学堂,结果在家门口踩到血淋淋的夏六一。身为混世蛟龙的帮会大佬vs身家一清二白的白领精英,两条看似互不相交的平行线,一场纠扯不清的孽缘,就此拉开序幕金融精英与帮会大佬鸡飞狗跳的纯爱故事。年下闷骚精英攻,恶霸凶狠大佬受。欢脱为主,小虐怡情前期以香港当年著名的灰色地带九龙城寨为背景,但具体设定有所杜撰,改为蛟龙城寨。因存在粤语翻译及语言习惯文化差异等问题,一些其他设定也在现实基础上有所杜撰。为阅读通畅,通篇均90年代港片翻译风格译作为普通话,保留部分特色词句,皆有注解。...