手机浏览器扫描二维码访问
咣当的回手关好了门,上床继续睡回笼觉。
头晚睡的不迟,只是这客栈的床铺的太舒坦了,尤其是枕头,散发着淡淡的茶香呢,简直太有档次了。
哎呀,等下要不要跟掌柜的商量一下,把这个枕头卖给自己呢,她在枕头上蹭蹭脸蛋,美美的想着。
她再次进入梦乡的时候,外间那几个石化中的人才缓过劲儿来。
什么啊这是?主子的作息时间很有规律的,早就醒了,怎么到了她那就成了一夜未眠?
作为一个丫鬟,不是应该要比主子早起,等着伺候主子的么?她倒好啊,蓬头蒙面的还穿着中衣,就这样大咧咧的在主子眼前晃悠。
况且,还有好几个大男人呢!
怎么就不知道个羞呢?难道脸黑的人脸皮儿也都要比旁人厚实些么?
最最让大家无语的是,她身为丫鬟,不但不知道伺候主子,却反过来还要主子等着她!
明明主子是打算早上就动身启程进京的,马车都叫人套好了,结果呢,就因为她,主子就改变了主意。
主子啊,您到底哪根筋不对了啊,怎么就让这个黑脸的小丫头迷惑得如此不正常了?
“看什么看,闲着无聊就去后院打几趟拳吧,我瞅着那里挺宽敞的。”
殷子轩把手下的神情看入眼中,神情自然的来了一句。
啊?不会吧,我们也想睡懒觉来着,但是知道自己的身份和职责,早早的起了过来候着。
王爷您纵容那个丫头,咱也不敢说说什么啊,而且这也没说什么呢,怎么就叫闲着无聊?
等那丫头睡醒,您可以吩咐我们哥几个先去用早饭啊,为啥非得叫我们去练拳啊?这一大早的,练一身汗哒哒的,再上路,带着一身臭汗回京城,丢的是谁的脸面啊?
几个随从那叫一个屈啊,哪个都不是偷懒耍奸的,平日里在京城也都每日练拳脚,寒暑不曾间断,这王爷您最清楚啊!
心里嘀咕到这里,大家好像都明白过来了,主子这是在惩罚他们刚刚对那黑丫头的反应啊?
好么,这是先拿自己人开刀了?话说里面那个懒丫头,你究竟什么来头啊?
这句话,背手站在屋子里的殷子轩也在心里嘀咕着。
之后,他也在考虑一个问题,以后是该提醒这丫头注意点,别在男人面前穿着中衣晃悠?
十二岁了,该知道该避讳什么了啊,这些还需要旁人教么……(未完待续)
ps:推荐好友的文文,很好看哦,在台湾出版了好几本繁体书了呢!
《念春归》作者;寻找失落的爱情
简介;
少女时的慕念春常埋怨老天,世上既然已经有了自己,为什么还要有慕元春?
很久以后,临死前的慕念春很平静的想着,这一生,其实谁都没有赢。
重新睁开眼,她回到了十二岁的这一年。
乱世尚未来临,一切都还来得及重新开始。
她要为自己和家人谋一世平安。
岁月静好,漫漫春归!
r655
半夜十二点收到一个快递,是个天仙般的娃娃。娃娃居然是千年尸娘,她她活了!那啥,做我女朋友好吗?你不说话,就算答应了哦。嘿嘿嘿嘘!夜深了。14岁以的下童鞋,请不要在家长陪同下阅读此书。14岁以上的童鞋请与你背上背着的那位童鞋一起观看此书,并且不要遮住它的视线!(注意现在不要回头哦,因为它也看到这段文字了。)...
李铭原本只差一步就能够登临仙界,却被手下背叛,最终惨谈收场但上苍有眼,一直跟随他的修仙系统在最后关头,竟然将他带回了年少修仙之初不管世事如何变幻,我定能再次问鼎巅峰!拥有修仙系统,美女老师温柔校花统统不在话下,这一世他重登仙路,定能再次成为坊间传说!...
前世遭人恋人算计,含冤入狱二十载,弄的家破人亡,一朝重生回遭遇变故的那一刻,有仇报仇,有怨报怨。第一次偶然相遇,她狼狈的趴在他的脚下第二次偶然相遇,审讯室内,她与人对质N次相遇后,我娶你,宠你一辈子。呃嫁与不嫁是个问题。...
上知医道,玩转都市大少下晓武道,游戏各色美女他是华夏最强组织冥组组长!为保护死去组员之子,白朝带着弟弟回归都市誓要做都市无敌高手!...
是不是我签字了,你就会遵守你的约定?收起眼神里的所有情绪,楼水萱抬着头看着比她高了一头的男人。当然。嘴角的笑意加大,微眯的眼神带着几许胜利的光芒。...
上个世纪80年代的香港,帮派横行霸道,社会治安不良,警界暗藏腐败。著名的三不管地区蛟龙城寨(原型为九龙城寨)更是鱼龙混杂,驻扎了大大小小十几个帮会。骁骑堂的金牌打手夏六一,奉大佬之命,开电影公司洗钱。女主是大嫂,男主是被威胁的当红明星,导演只拍过三级片还差个文化人编故事。这还不简单?六一哥迅猛出击,打包了方圆十里唯一一位大学生正背着小书包放学堂的何初三。何初三表示我不会写剧本,我是学金融的。夏六一表示给我打。何初三乖乖做了金牌编剧。电影拍完,何初三以为就此解脱,安心地背着小书包继续上学堂,结果在家门口踩到血淋淋的夏六一。身为混世蛟龙的帮会大佬vs身家一清二白的白领精英,两条看似互不相交的平行线,一场纠扯不清的孽缘,就此拉开序幕金融精英与帮会大佬鸡飞狗跳的纯爱故事。年下闷骚精英攻,恶霸凶狠大佬受。欢脱为主,小虐怡情前期以香港当年著名的灰色地带九龙城寨为背景,但具体设定有所杜撰,改为蛟龙城寨。因存在粤语翻译及语言习惯文化差异等问题,一些其他设定也在现实基础上有所杜撰。为阅读通畅,通篇均90年代港片翻译风格译作为普通话,保留部分特色词句,皆有注解。...