手机浏览器扫描二维码访问
没几天,小米就接到洛青梅的回信,说照着她说的意思办了。
拿着那封信,小米觉得,自己年龄小好像也不是什么障碍啊!
气场起来了,能指挥这些大人了呢!
可是,收到回信没几天,洛青梅又亲自过来,把小米接走了,说想她了。
洛青海不想同意,也没办法,加上妹妹的芙蓉楼生意竟然大火起来。
就连别的地方的人,都慕名而来。
这样一来,芙蓉楼的女子,就明显的不够用,所以,洛青梅急于找小米商量。
洛青海和洛青梅兄妹两个就这么扯大锯拉大锯的争小米,以至于,老三洛青河跟老四洛清湖的媳妇想要接小米到自家玩几天都没机会。
后来,这两家聚在一起,无意中说起这件事,也不知道是谁,忽然说,小米真的是个小财神爷,小福星呢。
大嫂接到她家,大哥的生意一下子就做大了。
五妹接她到家住住,芙蓉楼也一下子成了远近闻名的花楼。
去的客人不再是单纯的为了肉欲,一些谈生意的,一些酸腐的才子都往那进。
老三忽然一拍大腿,说难怪大哥和妹妹来回接人呢。
虽说,不管是大哥打理的生意,还是妹妹的芙蓉楼,不管哪里赚大发,他们俩都不吃亏,都是同等受益人。
可是,人都是要面子,要强的,谁不希望自己打理的生意能红火,赚大钱啊?于是,不管是不是迷信,兄弟俩合计了一下,叫人去弄清楚眼下那个香饽饽到底在哪家,也省得跑空。
得到了确切消息后,哥俩拍自己的媳妇一起去的。
老四媳妇笑面虎一个,嬉笑着说大哥大嫂,你们这就不对了,我俩怎么说也是小米的婶婶呢,不接她去家里耍几天,让别人怎么看啊。
洛青海夫妇没辙,只好点头同意。
于是,小米从大伯和五姑两家之间的奔波,变成了四家。
尽管跟这兄弟俩家接触的次数很短很少,可是小米却也感受到这俩家的人,不是不可交之人。
当下一视同仁,现在的她可以比以前更加没有顾忌的给这两位叔叔出主意,当然,出主意的时候,小米还得很自然的那样。
听着就好像是小孩子的天真玩笑话,但是,听进心里的人,却忍不住的按捺不住的想去尝试。
这不,在洛清湖家晚饭的时候,他媳妇见男人跟自己递眼色,明白了什么意思,给小米夹了一个红烧狮子头,就开口了;“小米啊,你三叔叫我问问你,昨个你说的那些事儿,咱赌坊也能弄么?”
洛青湖一听,心里就后悔啊,媳妇什么性子,自己最清楚,她就是个直筒子,不会拐弯抹角的说话。
这样直白的说出来,小米怎么想啊?三叔好奇?这都在一张桌上吃饭呢,他怎么自己不问……
推荐好友佳作;
书名:《归杀》
[e=《归杀》]
书号:3275149
作者:紫竹飘香
简介:穿越被害后,她带着酿酒之技挟仇归来,继母、重生的小妹和所有曾经害过她和母亲的人,谁都别想再置身事外!
i954
半夜十二点收到一个快递,是个天仙般的娃娃。娃娃居然是千年尸娘,她她活了!那啥,做我女朋友好吗?你不说话,就算答应了哦。嘿嘿嘿嘘!夜深了。14岁以的下童鞋,请不要在家长陪同下阅读此书。14岁以上的童鞋请与你背上背着的那位童鞋一起观看此书,并且不要遮住它的视线!(注意现在不要回头哦,因为它也看到这段文字了。)...
李铭原本只差一步就能够登临仙界,却被手下背叛,最终惨谈收场但上苍有眼,一直跟随他的修仙系统在最后关头,竟然将他带回了年少修仙之初不管世事如何变幻,我定能再次问鼎巅峰!拥有修仙系统,美女老师温柔校花统统不在话下,这一世他重登仙路,定能再次成为坊间传说!...
前世遭人恋人算计,含冤入狱二十载,弄的家破人亡,一朝重生回遭遇变故的那一刻,有仇报仇,有怨报怨。第一次偶然相遇,她狼狈的趴在他的脚下第二次偶然相遇,审讯室内,她与人对质N次相遇后,我娶你,宠你一辈子。呃嫁与不嫁是个问题。...
上知医道,玩转都市大少下晓武道,游戏各色美女他是华夏最强组织冥组组长!为保护死去组员之子,白朝带着弟弟回归都市誓要做都市无敌高手!...
是不是我签字了,你就会遵守你的约定?收起眼神里的所有情绪,楼水萱抬着头看着比她高了一头的男人。当然。嘴角的笑意加大,微眯的眼神带着几许胜利的光芒。...
上个世纪80年代的香港,帮派横行霸道,社会治安不良,警界暗藏腐败。著名的三不管地区蛟龙城寨(原型为九龙城寨)更是鱼龙混杂,驻扎了大大小小十几个帮会。骁骑堂的金牌打手夏六一,奉大佬之命,开电影公司洗钱。女主是大嫂,男主是被威胁的当红明星,导演只拍过三级片还差个文化人编故事。这还不简单?六一哥迅猛出击,打包了方圆十里唯一一位大学生正背着小书包放学堂的何初三。何初三表示我不会写剧本,我是学金融的。夏六一表示给我打。何初三乖乖做了金牌编剧。电影拍完,何初三以为就此解脱,安心地背着小书包继续上学堂,结果在家门口踩到血淋淋的夏六一。身为混世蛟龙的帮会大佬vs身家一清二白的白领精英,两条看似互不相交的平行线,一场纠扯不清的孽缘,就此拉开序幕金融精英与帮会大佬鸡飞狗跳的纯爱故事。年下闷骚精英攻,恶霸凶狠大佬受。欢脱为主,小虐怡情前期以香港当年著名的灰色地带九龙城寨为背景,但具体设定有所杜撰,改为蛟龙城寨。因存在粤语翻译及语言习惯文化差异等问题,一些其他设定也在现实基础上有所杜撰。为阅读通畅,通篇均90年代港片翻译风格译作为普通话,保留部分特色词句,皆有注解。...