手机浏览器扫描二维码访问
“……这是命令!”
c1的声音在耳麦里带着愤怒,似乎很不满曾寻对指令的质疑。
虽然他心里,其实也是同意曾寻的想法就是了,但谁让这是为新兵们准备的考核任务呢。
c1只能故作恼怒,将人往前推。
只可惜,事关生命安全,曾寻不觉得现在这个时候表达自己的观点有任何错误。
她眉头一皱,看着c1道:“我坚持我的观点,你的指令,就是让我们去送死!”
吴哲抱着枪站在最前方,看着c1和c2僵持的氛围,虽然已经发现不对,知道这可能又是老A对他们的一次洗刷,但是吴哲觉得,自己没有必要也不能破坏老A的相关安排,因为他不想看见齐桓的那张带着怒火的脸。
“c3说句公道话,c1,c2的观点我是支持的,我提议,两两行动!”
曾寻皱眉,还是觉得不太妥当。
c1出声道:“就这样,我和c4,你们俩行动。
c2,你记住,战场上产生争论,不利于团结和战斗!”
说完,先吴哲一步选了中间的通道离开,留下一句:“你们走左边的通道!”
c4的许三多没有任何话语权,直接就被支配了命运,只能跟在c1的身后往前走。
吴哲和曾寻对视一眼,因为光线昏暗,看不清对方是什么表情。
“走吧c2,我们该赶路了。”
“好,我打头,你断后。”
曾寻点头道,半弯着腰走进左边的通道中。
走了不到两分钟,突然听到前方位置枪声打坐,还伴随这激烈的爆炸声,然后耳麦里响起c1的呼叫声。
“敌人袭击!
敌人袭击!
c2,c3立刻支援!
c4,你防守后方!”
听声音是在最前方,三条通道很可能最终是一个汇出点!
曾寻立刻带头往通道另一边冲,因为周围浓烟弥漫,很难看清一些细节的东西。
前方开了一处天井,里面照下来丝丝缕缕的阳光,看起来安静祥和,曾寻忙着赶去前方支援c1,根本没有发现上头的不对劲。
直到冲过天井又跑了十来米,突然反应过来--吴哲失去联系了!
“c2c3!
快……敌人火力太过强大……”
耳麦里枪声不断,c1的声音听起来似乎很虚弱。
c4许三多没有说话,仿佛失去了联系!
“c4!c4说话!
帮助c1撑住,c3消失了!”
吴哲消失了,很可能是在身后的天井出的事情!
可c1那边明显已经快坚持不住了!
曾寻一时间进退两难,不知道该去救谁,只能期盼于许三多还在。
耳麦里响起电流的滋滋声,几秒后,许三多的声音断断续续出现在耳麦里。
“c、c4还在……咳咳、c2、c1你们在哪里?”
c1极度虚弱的声音再次出现:“毒气已经蔓延到我们身体里,我能说的话不多了,c4……你可以撤回去,不需要承担任何责任。”
毒气入体,就算救出来,人很可能也只会是一具尸体。
半夜十二点收到一个快递,是个天仙般的娃娃。娃娃居然是千年尸娘,她她活了!那啥,做我女朋友好吗?你不说话,就算答应了哦。嘿嘿嘿嘘!夜深了。14岁以的下童鞋,请不要在家长陪同下阅读此书。14岁以上的童鞋请与你背上背着的那位童鞋一起观看此书,并且不要遮住它的视线!(注意现在不要回头哦,因为它也看到这段文字了。)...
李铭原本只差一步就能够登临仙界,却被手下背叛,最终惨谈收场但上苍有眼,一直跟随他的修仙系统在最后关头,竟然将他带回了年少修仙之初不管世事如何变幻,我定能再次问鼎巅峰!拥有修仙系统,美女老师温柔校花统统不在话下,这一世他重登仙路,定能再次成为坊间传说!...
前世遭人恋人算计,含冤入狱二十载,弄的家破人亡,一朝重生回遭遇变故的那一刻,有仇报仇,有怨报怨。第一次偶然相遇,她狼狈的趴在他的脚下第二次偶然相遇,审讯室内,她与人对质N次相遇后,我娶你,宠你一辈子。呃嫁与不嫁是个问题。...
上知医道,玩转都市大少下晓武道,游戏各色美女他是华夏最强组织冥组组长!为保护死去组员之子,白朝带着弟弟回归都市誓要做都市无敌高手!...
是不是我签字了,你就会遵守你的约定?收起眼神里的所有情绪,楼水萱抬着头看着比她高了一头的男人。当然。嘴角的笑意加大,微眯的眼神带着几许胜利的光芒。...
上个世纪80年代的香港,帮派横行霸道,社会治安不良,警界暗藏腐败。著名的三不管地区蛟龙城寨(原型为九龙城寨)更是鱼龙混杂,驻扎了大大小小十几个帮会。骁骑堂的金牌打手夏六一,奉大佬之命,开电影公司洗钱。女主是大嫂,男主是被威胁的当红明星,导演只拍过三级片还差个文化人编故事。这还不简单?六一哥迅猛出击,打包了方圆十里唯一一位大学生正背着小书包放学堂的何初三。何初三表示我不会写剧本,我是学金融的。夏六一表示给我打。何初三乖乖做了金牌编剧。电影拍完,何初三以为就此解脱,安心地背着小书包继续上学堂,结果在家门口踩到血淋淋的夏六一。身为混世蛟龙的帮会大佬vs身家一清二白的白领精英,两条看似互不相交的平行线,一场纠扯不清的孽缘,就此拉开序幕金融精英与帮会大佬鸡飞狗跳的纯爱故事。年下闷骚精英攻,恶霸凶狠大佬受。欢脱为主,小虐怡情前期以香港当年著名的灰色地带九龙城寨为背景,但具体设定有所杜撰,改为蛟龙城寨。因存在粤语翻译及语言习惯文化差异等问题,一些其他设定也在现实基础上有所杜撰。为阅读通畅,通篇均90年代港片翻译风格译作为普通话,保留部分特色词句,皆有注解。...