手机浏览器扫描二维码访问
连自己的终身大事都替自己规划好了。
他只能说很对自己胃口,他很满意。
只是眼下,有这个胡公子赢得了头筹,他也只能好说歹说与他称兄道弟,他也不是只会舞刀弄枪的粗人,文化底蕴还是有一些的。
他明白如果不出意外的话,凭借胡公子做的那两首诗,说不定真的能够拿下牡丹姑娘的芳心。
王乾的想法很简单,在作诗方面他不行,但是在其他方面他可自认没有输过,他要让牡丹姑娘看到他其他方面的优点。
他决定先将牡丹姑娘带回去,然后在和胡公子公平竞争,他虽然在这方面没什么经验,但是他也是知道的婚姻大事父母之命媒妁之言。
在王乾的心目中,胡公子只能是六国余孽的人,不然不可能在咸阳城中光天化日之下直接硬刚冯逸尘。
真的让牡丹姑娘这乱世之中,跟着这种人浪迹天涯,他是有点不放心的。
他宁愿这一次做出的事情违背自己的本心。
他也不想让自己以后后悔。
他感叹,难道这就是传说中爱情的力量!
自己从来没有感受过,以前只是在武功精进和兵法感悟后才会感觉到喜悦。
如今只是和牡丹姑娘说上一句话,看到她的样子,都感觉内心扑通扑通的乱跳。
胡亥一脸看神经病的看着王乾。
你小子抢我女人就说,还这样委婉的告诉我。
关键看你这一脸不敢看牡丹姑娘的样子,和自己说话说的好好的,突然间开始傻笑是怎么个事…这…他脑中突然间蹦出来一个词:“舔狗”
。
这应该只是在后世出现,怎么现在就有?而且还是堂堂王翦的后代。
自己本来也想等日后抽空拜访一下王翦。
但是没想到这个老东西如此不着调,竟然让他的孙子来青楼和自己抢女人,还说什么青楼女子是他王家的贵人。
他们冯家玩的花,怎么感觉你们王家玩的更花呢!
王乾看胡亥没有说话。
继续道:“胡公子,咱俩现在都是兄弟,我给你说一句掏心窝子的话,你可以称的上是才华横溢。”
“如今章邯已经夺回函谷关,我们历代老秦人就是以函谷关为基本盘越来越强大,离开六国余孽,一起为大秦效力!”
张全看到王乾和胡亥在那里窃窃私语,也不敢上前打扰。
而是对牡丹姑娘使了一个眼色。
牡丹姑娘无奈的上前,不舍得对胡亥说道:“胡公子还是快些离开,冯逸尘这个人在这么多人面前失了面子,而且被如此羞辱。
肯定会回来报复的。”
“等他回来,到时事情就不好收场了。”
王乾听牡丹姑娘这么说,豪爽的拉着胡亥的手说道。
“兄弟不要怕,有我王乾在这里,没人敢动你。
你就放心的在这里该吃吃该喝喝。
费用我来出。”
牡丹姑娘一脸脑残的看着王乾。
先暂避一下风头不行吗?你们知不知道有一句话叫做神仙打架凡人遭殃,又不是说你们怕他。
这是我们家酒楼呀,一会儿他来了砸坏东西,影响我们做生意我们该怎么办?
半夜十二点收到一个快递,是个天仙般的娃娃。娃娃居然是千年尸娘,她她活了!那啥,做我女朋友好吗?你不说话,就算答应了哦。嘿嘿嘿嘘!夜深了。14岁以的下童鞋,请不要在家长陪同下阅读此书。14岁以上的童鞋请与你背上背着的那位童鞋一起观看此书,并且不要遮住它的视线!(注意现在不要回头哦,因为它也看到这段文字了。)...
李铭原本只差一步就能够登临仙界,却被手下背叛,最终惨谈收场但上苍有眼,一直跟随他的修仙系统在最后关头,竟然将他带回了年少修仙之初不管世事如何变幻,我定能再次问鼎巅峰!拥有修仙系统,美女老师温柔校花统统不在话下,这一世他重登仙路,定能再次成为坊间传说!...
前世遭人恋人算计,含冤入狱二十载,弄的家破人亡,一朝重生回遭遇变故的那一刻,有仇报仇,有怨报怨。第一次偶然相遇,她狼狈的趴在他的脚下第二次偶然相遇,审讯室内,她与人对质N次相遇后,我娶你,宠你一辈子。呃嫁与不嫁是个问题。...
上知医道,玩转都市大少下晓武道,游戏各色美女他是华夏最强组织冥组组长!为保护死去组员之子,白朝带着弟弟回归都市誓要做都市无敌高手!...
是不是我签字了,你就会遵守你的约定?收起眼神里的所有情绪,楼水萱抬着头看着比她高了一头的男人。当然。嘴角的笑意加大,微眯的眼神带着几许胜利的光芒。...
上个世纪80年代的香港,帮派横行霸道,社会治安不良,警界暗藏腐败。著名的三不管地区蛟龙城寨(原型为九龙城寨)更是鱼龙混杂,驻扎了大大小小十几个帮会。骁骑堂的金牌打手夏六一,奉大佬之命,开电影公司洗钱。女主是大嫂,男主是被威胁的当红明星,导演只拍过三级片还差个文化人编故事。这还不简单?六一哥迅猛出击,打包了方圆十里唯一一位大学生正背着小书包放学堂的何初三。何初三表示我不会写剧本,我是学金融的。夏六一表示给我打。何初三乖乖做了金牌编剧。电影拍完,何初三以为就此解脱,安心地背着小书包继续上学堂,结果在家门口踩到血淋淋的夏六一。身为混世蛟龙的帮会大佬vs身家一清二白的白领精英,两条看似互不相交的平行线,一场纠扯不清的孽缘,就此拉开序幕金融精英与帮会大佬鸡飞狗跳的纯爱故事。年下闷骚精英攻,恶霸凶狠大佬受。欢脱为主,小虐怡情前期以香港当年著名的灰色地带九龙城寨为背景,但具体设定有所杜撰,改为蛟龙城寨。因存在粤语翻译及语言习惯文化差异等问题,一些其他设定也在现实基础上有所杜撰。为阅读通畅,通篇均90年代港片翻译风格译作为普通话,保留部分特色词句,皆有注解。...