手机浏览器扫描二维码访问
朕也想不通,从未出过蓝田县的他,为啥会知道几千里之外的方外小国占城国!
而且还知道那里的水稻!
这占城国的面积都没有咱大唐的长安县大!
可知节说是那小子说的,那里的水稻亩产达到六七百斤!
观音俾,不管真假,为了大唐百姓,朕也要派人去看看,哪怕艰难险阻,要知道若是真的有这么一种能亩产达到六七百斤的粮食,拿到大唐大面积种植,大唐将会有翻天覆地的变化!
那在朕有生之年,大唐人口将会翻几番!
前两日玄成上了个折子,是关于精盐的运输与销售,朕没想到老顽固一样的魏玄成,居然会想出这样的策略,一问之下才知道,也是林辰那小子给出的主意!
咱们都知道承范(李道宗的字)有商业头脑,铺机家里支柱产业是制铁!
可这小子居然把承范和铺机都给算计进去了,而且还给铺机家里留了后手!
让他专管盐铁的运输!
看似平平无奇,但若是仔细想想,这将会是巨大的利益!
就连铺机不但不会反感,还会高高兴兴的答应!
观音俾,过几个月等李德謇回来,若是真如林辰所说,到时朕不敢想,将怎样给林小子封赏!
什么样的封赏才能配得上这小子的功劳?”
李世民说完,深深叹了一口气,端起面前的瓷碗喝了一口茶!
长孙皇后看了一眼站在一旁的紫曦,转头对着李世民笑道:“二郎,你说妾身要是收林辰为义子,会不会有什么影响?说实话,看到他,妾身就莫名其妙的想要亲近,这种感觉就像年轻那会儿和您在一起一模一样!”
旁边站着的紫曦闻言浑身一震,眼睛看向李世民带着一丝莫名的害怕!
长孙皇后看了一眼李世民,接着又笑着说道:“倒不是那种男女之情,只是感觉这小子就像是和我们夫妇认识了很久一样!”
李世民闻言笑道:“你也不用解释,你的心思朕能不知道?不瞒你说,朕也有这种感觉,从孙神医第一次带他进宫,朕第一眼就有这种感觉!
但是要真的收为义子,朕觉得还是再思讨一番!
不是朕不想,因为牵连很多!
想要保护好他,最好的方法就是什么也不做,不能被人诟病,更不能让他被人太过关注!
昨儿个知节和朕提到,让处默跟在林辰身边,以沉默的武力,朕倒还是放心的,但那小子还有许多软肋,家里唯一的妹妹和几个一开始就跟着他的小娘!
不过这小子倒是个情种,家里几个小娘听知节说长的都不错,而且还很依赖他,这不馨香阁还有一个苏瑾儿姑娘,知节还说现在又招惹了郑婉儿!
观音俾,等他府宅弄好后,你去敲打敲打他!
整天的不务正业,明明脑子里有很多东西,偏偏全用在了乱七八糟的事情上!”
长孙捂嘴轻笑,“这倒是和二郎确实有些像呢!”
额……李世民懵逼的看向长孙皇后!
咋绕到自己头上了?
半夜十二点收到一个快递,是个天仙般的娃娃。娃娃居然是千年尸娘,她她活了!那啥,做我女朋友好吗?你不说话,就算答应了哦。嘿嘿嘿嘘!夜深了。14岁以的下童鞋,请不要在家长陪同下阅读此书。14岁以上的童鞋请与你背上背着的那位童鞋一起观看此书,并且不要遮住它的视线!(注意现在不要回头哦,因为它也看到这段文字了。)...
李铭原本只差一步就能够登临仙界,却被手下背叛,最终惨谈收场但上苍有眼,一直跟随他的修仙系统在最后关头,竟然将他带回了年少修仙之初不管世事如何变幻,我定能再次问鼎巅峰!拥有修仙系统,美女老师温柔校花统统不在话下,这一世他重登仙路,定能再次成为坊间传说!...
前世遭人恋人算计,含冤入狱二十载,弄的家破人亡,一朝重生回遭遇变故的那一刻,有仇报仇,有怨报怨。第一次偶然相遇,她狼狈的趴在他的脚下第二次偶然相遇,审讯室内,她与人对质N次相遇后,我娶你,宠你一辈子。呃嫁与不嫁是个问题。...
上知医道,玩转都市大少下晓武道,游戏各色美女他是华夏最强组织冥组组长!为保护死去组员之子,白朝带着弟弟回归都市誓要做都市无敌高手!...
是不是我签字了,你就会遵守你的约定?收起眼神里的所有情绪,楼水萱抬着头看着比她高了一头的男人。当然。嘴角的笑意加大,微眯的眼神带着几许胜利的光芒。...
上个世纪80年代的香港,帮派横行霸道,社会治安不良,警界暗藏腐败。著名的三不管地区蛟龙城寨(原型为九龙城寨)更是鱼龙混杂,驻扎了大大小小十几个帮会。骁骑堂的金牌打手夏六一,奉大佬之命,开电影公司洗钱。女主是大嫂,男主是被威胁的当红明星,导演只拍过三级片还差个文化人编故事。这还不简单?六一哥迅猛出击,打包了方圆十里唯一一位大学生正背着小书包放学堂的何初三。何初三表示我不会写剧本,我是学金融的。夏六一表示给我打。何初三乖乖做了金牌编剧。电影拍完,何初三以为就此解脱,安心地背着小书包继续上学堂,结果在家门口踩到血淋淋的夏六一。身为混世蛟龙的帮会大佬vs身家一清二白的白领精英,两条看似互不相交的平行线,一场纠扯不清的孽缘,就此拉开序幕金融精英与帮会大佬鸡飞狗跳的纯爱故事。年下闷骚精英攻,恶霸凶狠大佬受。欢脱为主,小虐怡情前期以香港当年著名的灰色地带九龙城寨为背景,但具体设定有所杜撰,改为蛟龙城寨。因存在粤语翻译及语言习惯文化差异等问题,一些其他设定也在现实基础上有所杜撰。为阅读通畅,通篇均90年代港片翻译风格译作为普通话,保留部分特色词句,皆有注解。...