手机浏览器扫描二维码访问
一路上的装潢摆设,都让叶拂衣清楚,这是去主院的位置。
看来,他对他这个乳母,倒是真的上心。
随着凤夜辰一路往里,叶拂衣听着身后无情渐渐靠近的脚步声,也明白他是有了警惕心。
其实她很想问问无情,怎么能做到没他主子心眼多却还同样冷清不近人情的?对,脾气还倔!
她本来想着反正都是要来晋王府,那就一起,坐一辆马车来。
可他倒好,说什么都不同意,非要施展轻功跟着。
要不是怕他坐在车顶上凤夜辰会不满,她都心疼他那两条腿!
“郡主里面请,老夫人在屋里躺着,晚上也不曾吃东西。”
门口的丫鬟做了个姿势请叶拂衣往里走,满脸担心。
对她这称呼,叶拂衣说实话有些诧异。
毕竟她只是个奶妈,被阖府上下称为老夫人岂不是坏了皇家所谓的体统?
不待他多想,凤夜辰也随着进来,面色凝重道:“乳母还未吃东西?她早上和中午也都不曾用膳,只是喝了一点冷的茶水而已。”
“嗯,我知道了,王爷还请先去外间等候。”
叶拂衣沉声开口,对凤夜辰乳母的情况已经有了大致猜测。
如今正值酷暑,饶是她已经尽可能穿的轻薄,一天下来却也是一身的臭汗。
凤夜辰都已经有二十二岁,他乳母必然是年近四十的样子。
上了年纪受不了热就很容易中暑,更何况这里的女子穿着保守,一层一层的恨不得将人捂死。
要不是她这几个月尽可能锻炼这具身子,单单今天太后扯着她晃荡一圈,她就得两眼一翻晕过去。
凤夜辰一愣,随即连连说了几个好字,转身出门。
叶拂衣上前几步,看着躺在床上面色潮红的老夫人,二话不说便上去解扣子。
她的动作吓坏了旁边的丫鬟,她连忙上前拦住,满脸震惊道:“郡主,您这是在做什么?”
对这个时代的女子来说,衣衫必定整齐,一刻扣子都不能开。
哪怕屋内没有男人,却也不得失礼。
叶拂衣这一举动,无异于是对她家夫人的侮辱,她怎能忍?
“不想你家老夫人死的话就住手!”
叶拂衣冷着脸拉开她,听着床上之人有的喘气声,脸色一沉。
不管丫鬟的阻拦,叶拂衣手上用力,直接撕开了老夫人的衣领,又去解开她亵衣的扣子。
丫鬟面色惨白,从地上爬起来便快步朝外跑,一边跑一边喊道:“王爷,不好了,郡主要扒了老夫人的衣裳!”
“什么!”
凤夜辰脸色微变,下意识的便想要进屋。
可他刚刚抬腿,就听里面传来叶拂衣冷冽的声音。
“王爷若是敢进来一步,我这便离开。”
叶拂衣说着话,已经摸出了随身携带的银针。
中暑其实不是什么大病,可若是不重视,也很有可能要了人的性命。
只是因为她的身份在,哪怕有大夫猜到其中原因,也不敢开口说让人脱了衣服这种大逆不道的话。
更何况这个时代,他们还不清楚知不知道中暑这种病症。
解决的方式,也很有可能是喝汤药和冷敷之类的方法,治标不治本。
半夜十二点收到一个快递,是个天仙般的娃娃。娃娃居然是千年尸娘,她她活了!那啥,做我女朋友好吗?你不说话,就算答应了哦。嘿嘿嘿嘘!夜深了。14岁以的下童鞋,请不要在家长陪同下阅读此书。14岁以上的童鞋请与你背上背着的那位童鞋一起观看此书,并且不要遮住它的视线!(注意现在不要回头哦,因为它也看到这段文字了。)...
李铭原本只差一步就能够登临仙界,却被手下背叛,最终惨谈收场但上苍有眼,一直跟随他的修仙系统在最后关头,竟然将他带回了年少修仙之初不管世事如何变幻,我定能再次问鼎巅峰!拥有修仙系统,美女老师温柔校花统统不在话下,这一世他重登仙路,定能再次成为坊间传说!...
前世遭人恋人算计,含冤入狱二十载,弄的家破人亡,一朝重生回遭遇变故的那一刻,有仇报仇,有怨报怨。第一次偶然相遇,她狼狈的趴在他的脚下第二次偶然相遇,审讯室内,她与人对质N次相遇后,我娶你,宠你一辈子。呃嫁与不嫁是个问题。...
上知医道,玩转都市大少下晓武道,游戏各色美女他是华夏最强组织冥组组长!为保护死去组员之子,白朝带着弟弟回归都市誓要做都市无敌高手!...
是不是我签字了,你就会遵守你的约定?收起眼神里的所有情绪,楼水萱抬着头看着比她高了一头的男人。当然。嘴角的笑意加大,微眯的眼神带着几许胜利的光芒。...
上个世纪80年代的香港,帮派横行霸道,社会治安不良,警界暗藏腐败。著名的三不管地区蛟龙城寨(原型为九龙城寨)更是鱼龙混杂,驻扎了大大小小十几个帮会。骁骑堂的金牌打手夏六一,奉大佬之命,开电影公司洗钱。女主是大嫂,男主是被威胁的当红明星,导演只拍过三级片还差个文化人编故事。这还不简单?六一哥迅猛出击,打包了方圆十里唯一一位大学生正背着小书包放学堂的何初三。何初三表示我不会写剧本,我是学金融的。夏六一表示给我打。何初三乖乖做了金牌编剧。电影拍完,何初三以为就此解脱,安心地背着小书包继续上学堂,结果在家门口踩到血淋淋的夏六一。身为混世蛟龙的帮会大佬vs身家一清二白的白领精英,两条看似互不相交的平行线,一场纠扯不清的孽缘,就此拉开序幕金融精英与帮会大佬鸡飞狗跳的纯爱故事。年下闷骚精英攻,恶霸凶狠大佬受。欢脱为主,小虐怡情前期以香港当年著名的灰色地带九龙城寨为背景,但具体设定有所杜撰,改为蛟龙城寨。因存在粤语翻译及语言习惯文化差异等问题,一些其他设定也在现实基础上有所杜撰。为阅读通畅,通篇均90年代港片翻译风格译作为普通话,保留部分特色词句,皆有注解。...