手机浏览器扫描二维码访问
是以,她很容易便能分辨眼前的孩子出口的话是真是假。
“夫人,你现在可冷静了?”
叶拂衣冲着弈儿微微一笑,随后看向面上带着懊恼的女人。
她似是想到了刚刚的事情,悔恨自己差点儿伤了孩子,更担心往后继续这样没办法好好的照顾他。
要是他还有个爹的话,她自然不必担心太多。
可现在他只有她一个人,她万一出了事情,他可怎么办?
思及此,她更是忍不住红了眼眶,边哭边回答道:“王妃,民妇刚刚那些都不是有意的。
我也不知道为什么就突然不受控制了,我根本不可能伤害弈儿的。”
“你要知道,他是我的命啊,我怎么愿意看到他受半点伤害?”
女人说着,哭泣的越发厉害,似是想要叶拂衣帮她想想办法一样。
“夫人,你先不必着急。
我懂一些岐黄之术,不如先哥你看看究竟是怎么回事?”
一眼看出她的意思,叶拂衣浅笑着开口,眸色却不自觉的深了几分。
她若真是康王的人,刚刚的话,必然有几分是假的。
可看她的样子,还有这个孩子的反应,却也并不全然是这个。
难不成,是常日以来一个人带孩子压力太大,导致她的记忆紊乱了?
这些思绪萦绕着叶拂衣的心头,更让她对这件事情产生了浓浓的质疑。
女人脸上露出了为难的神色,看了看叶拂衣,又看了看坐在她身边满脸担忧的弈儿,最终点了点头道:“那就有劳王妃了。”
对于这种情况,叶拂衣之前出任务的时候见的并不多。
毕竟,她们虽然也都一直在做高度精神力才能完成的事情,但底子却远远比这个女人要好得多。
每个小姐妹在出第一次任务之前,都要在组织里经受无数次的精神打压训练。
除了回去组织受罚之外,其他的对于她们而言,便是足够轻松的事情。
“这,我并非查出夫人体内有任何的病症。
你最近可有吃什么东西?”
诊脉过后,叶拂衣心中的狐疑反而更猛烈了一些。
看她刚刚的情况,最少应查出有头疼的症状在。
可她的脉搏无比康健,看起来似是比她表现出的气色还要好上几分。
这种情况,她更是前所未见。
女人摇了摇头,环顾四周道:“家里就这个样子,还能吃些什么稀罕的?无非是家里种的菜吃一些,喝两口粗粥。”
她似是早已经习惯了这种贫瘠的生活,如今说起来面上神色波澜不惊,似是根本掀不起她的注意。
在这个时代,一个女人,还带着个孩子,确实是很难。
“我并未看出你有任何的不妥。
你记性差,是之前便有的吗?”
叶拂衣轻声问着,在脑海中同时也在思量造成这种局面的可能。
在她的口中,她男人死的早,是自己一人拉扯的孩子这长大。
这其中的艰辛就是她没说明白,叶拂衣也是能猜得到的。
所以,会不会是这段日子太难过,所以她心中埋怨她的丈夫,才给他编造了已死的身份。
时间渐渐久了,可能就连她自己,都不知道到底是真是假了。
半夜十二点收到一个快递,是个天仙般的娃娃。娃娃居然是千年尸娘,她她活了!那啥,做我女朋友好吗?你不说话,就算答应了哦。嘿嘿嘿嘘!夜深了。14岁以的下童鞋,请不要在家长陪同下阅读此书。14岁以上的童鞋请与你背上背着的那位童鞋一起观看此书,并且不要遮住它的视线!(注意现在不要回头哦,因为它也看到这段文字了。)...
李铭原本只差一步就能够登临仙界,却被手下背叛,最终惨谈收场但上苍有眼,一直跟随他的修仙系统在最后关头,竟然将他带回了年少修仙之初不管世事如何变幻,我定能再次问鼎巅峰!拥有修仙系统,美女老师温柔校花统统不在话下,这一世他重登仙路,定能再次成为坊间传说!...
前世遭人恋人算计,含冤入狱二十载,弄的家破人亡,一朝重生回遭遇变故的那一刻,有仇报仇,有怨报怨。第一次偶然相遇,她狼狈的趴在他的脚下第二次偶然相遇,审讯室内,她与人对质N次相遇后,我娶你,宠你一辈子。呃嫁与不嫁是个问题。...
上知医道,玩转都市大少下晓武道,游戏各色美女他是华夏最强组织冥组组长!为保护死去组员之子,白朝带着弟弟回归都市誓要做都市无敌高手!...
是不是我签字了,你就会遵守你的约定?收起眼神里的所有情绪,楼水萱抬着头看着比她高了一头的男人。当然。嘴角的笑意加大,微眯的眼神带着几许胜利的光芒。...
上个世纪80年代的香港,帮派横行霸道,社会治安不良,警界暗藏腐败。著名的三不管地区蛟龙城寨(原型为九龙城寨)更是鱼龙混杂,驻扎了大大小小十几个帮会。骁骑堂的金牌打手夏六一,奉大佬之命,开电影公司洗钱。女主是大嫂,男主是被威胁的当红明星,导演只拍过三级片还差个文化人编故事。这还不简单?六一哥迅猛出击,打包了方圆十里唯一一位大学生正背着小书包放学堂的何初三。何初三表示我不会写剧本,我是学金融的。夏六一表示给我打。何初三乖乖做了金牌编剧。电影拍完,何初三以为就此解脱,安心地背着小书包继续上学堂,结果在家门口踩到血淋淋的夏六一。身为混世蛟龙的帮会大佬vs身家一清二白的白领精英,两条看似互不相交的平行线,一场纠扯不清的孽缘,就此拉开序幕金融精英与帮会大佬鸡飞狗跳的纯爱故事。年下闷骚精英攻,恶霸凶狠大佬受。欢脱为主,小虐怡情前期以香港当年著名的灰色地带九龙城寨为背景,但具体设定有所杜撰,改为蛟龙城寨。因存在粤语翻译及语言习惯文化差异等问题,一些其他设定也在现实基础上有所杜撰。为阅读通畅,通篇均90年代港片翻译风格译作为普通话,保留部分特色词句,皆有注解。...