手机浏览器扫描二维码访问
好几天没吃东西了,一下子克化不了太油腻的食物,只能喝点清粥慢慢先把肠胃调理顺了。
陈宜宁饿了几天,这时才算有了点力气,就着琥珀的手,慢慢吃了大半碗粥。
绿桑刚拿帕子帮陈宜宁拭了嘴角,周夫人和梁夫人带着一众婆子丫鬟赶过来了。
周夫人一见到陈宜宁,眼泪马上掉了下来。
上前搂住陈宜宁心肝肉儿的哭不个不停。
又细细看了陈宜宁的脸,捏着她的腕子道:“才几天工夫,竟然就瘦成这样了。
宁儿,是母亲对不住你,那日拼死也该求老太太收回成命的!
可怜我好好的一个女孩儿,竟要受这样的罪……”
说着,又是哭个不停。
一直站在梁夫人背后的陈宜月走上前来,扶着周夫人的手臂,红着眼圈劝道:“母亲不要伤心,妹妹吉人天相,如今大难不死,必有后福。
妹妹将来的福气还大着呢。
母亲应当快快节哀才是。”
15898353
梁夫人也过来劝,周氏方忍痛擦了眼泪,与梁夫人坐下叙话。
陈宜月走过来握着陈宜宁的手:“妹妹,你受苦了……”
话音未落,声音已是哽咽。
陈宜月穿了一身天水碧的织锦长褙子,鹅黄的挑线裙子上绣着疏疏落落的萱草,头上的朝霞髻上斜簪一枚淡色南珠攒心纱制宫花,一双盈盈妙目含着泪珠,将落未落,娇滴滴,怯生生,柔弱无依,让人不由心生怜惜。
满府的兄弟姐妹,竟只有一个二房的陈宜月跟着母亲过来探望自己,陈宜宁心中感动,也回握住陈宜月的手,温言道:“姐姐素来体弱,山中不比京都,风大露重,你何苦跟着母亲过来跑这一趟?”
陈宜月含泪道:“妹妹待我如同亲生姐妹,如今妹妹受了伤,我若不来,还是人吗?”
她边说边环顾着室内陈设,又偷眼看了看外室正跟周氏聊天的梁夫人,压低了声音道:“国师府中固然素朴典雅,可到底不如自家府中舒适自在。
待妹妹回府边求老太太恩典,接了姐姐回府休养罢。”
听了陈宜月的话,陈宜宁心中微微叹气。
她知道陈宜月的意思,是嫌弃这山庄不够豪华阔气。
确实,这山庄的陈设简朴低调,并不崇奢华。
但它依山而建,门前有碧潭深湖,屋后有苍翠青山,天人合一,是一处不可多得的美宅。
陈宜月啊,骨子里还是豪门贵族的做派,一味以繁华富丽为美。
再说了,老太太未见得多喜欢她,她哪儿来的面子,能在老太太面前求得恩典?她这么说,不过是为了讨好自己和母亲罢了。
娘了黄子醒。
女子不卑不亢,端庄典雅才是最好,陈宜月这样过分小心,过分谦卑,反而有些落了下乘。
不过再转念一想,陈宜月在二房一向不得宠,因她生的美,像她那个去世的娘亲,杨氏视她为眼中钉,那些奴才们又都是捧高踩低的,她若不这样委曲求全,又如何能在夹缝中活下来呢?
陈宜宁这么想着,心中倒对陈宜月更多了几分怜惜。
半夜十二点收到一个快递,是个天仙般的娃娃。娃娃居然是千年尸娘,她她活了!那啥,做我女朋友好吗?你不说话,就算答应了哦。嘿嘿嘿嘘!夜深了。14岁以的下童鞋,请不要在家长陪同下阅读此书。14岁以上的童鞋请与你背上背着的那位童鞋一起观看此书,并且不要遮住它的视线!(注意现在不要回头哦,因为它也看到这段文字了。)...
李铭原本只差一步就能够登临仙界,却被手下背叛,最终惨谈收场但上苍有眼,一直跟随他的修仙系统在最后关头,竟然将他带回了年少修仙之初不管世事如何变幻,我定能再次问鼎巅峰!拥有修仙系统,美女老师温柔校花统统不在话下,这一世他重登仙路,定能再次成为坊间传说!...
前世遭人恋人算计,含冤入狱二十载,弄的家破人亡,一朝重生回遭遇变故的那一刻,有仇报仇,有怨报怨。第一次偶然相遇,她狼狈的趴在他的脚下第二次偶然相遇,审讯室内,她与人对质N次相遇后,我娶你,宠你一辈子。呃嫁与不嫁是个问题。...
上知医道,玩转都市大少下晓武道,游戏各色美女他是华夏最强组织冥组组长!为保护死去组员之子,白朝带着弟弟回归都市誓要做都市无敌高手!...
是不是我签字了,你就会遵守你的约定?收起眼神里的所有情绪,楼水萱抬着头看着比她高了一头的男人。当然。嘴角的笑意加大,微眯的眼神带着几许胜利的光芒。...
上个世纪80年代的香港,帮派横行霸道,社会治安不良,警界暗藏腐败。著名的三不管地区蛟龙城寨(原型为九龙城寨)更是鱼龙混杂,驻扎了大大小小十几个帮会。骁骑堂的金牌打手夏六一,奉大佬之命,开电影公司洗钱。女主是大嫂,男主是被威胁的当红明星,导演只拍过三级片还差个文化人编故事。这还不简单?六一哥迅猛出击,打包了方圆十里唯一一位大学生正背着小书包放学堂的何初三。何初三表示我不会写剧本,我是学金融的。夏六一表示给我打。何初三乖乖做了金牌编剧。电影拍完,何初三以为就此解脱,安心地背着小书包继续上学堂,结果在家门口踩到血淋淋的夏六一。身为混世蛟龙的帮会大佬vs身家一清二白的白领精英,两条看似互不相交的平行线,一场纠扯不清的孽缘,就此拉开序幕金融精英与帮会大佬鸡飞狗跳的纯爱故事。年下闷骚精英攻,恶霸凶狠大佬受。欢脱为主,小虐怡情前期以香港当年著名的灰色地带九龙城寨为背景,但具体设定有所杜撰,改为蛟龙城寨。因存在粤语翻译及语言习惯文化差异等问题,一些其他设定也在现实基础上有所杜撰。为阅读通畅,通篇均90年代港片翻译风格译作为普通话,保留部分特色词句,皆有注解。...