手机浏览器扫描二维码访问
听了老太太的话,陈宜宁小脸通红,期期艾艾的说:“祖母……孙女……”
陈老太太心中起疑,眉头一皱:“怎么,姑母去你房中更衣,你不乐意?”
刚才闹了那么一出,下人都吓的战战兢兢,花厅里十分安静,更显得陈老太太的声音分外响亮。
咣玒児伤顿时,所有人都看向陈宜宁。
陈宜宁的脸更红了,小声尴尬的说:“祖母,孙女当然乐意。
只是,孙女身材丰润,姑母苗条,恐怕没有合适的衣衫。”
众人顿时轰然大笑。
陈老太太笑的眼睛都眯起来了:“宁儿,不是祖母说你,你也该少吃点了!”
陈宜菡心里暗暗幸灾乐祸,脸上却笑得格外的温柔体贴:“姑母,菡儿与您身材相仿,不如您先去二姐房中洗手,我一会儿回屋里拿了衣衫给您送过去。”
陈莲点点头,携着陈宜宁的手往秋爽斋走去,绿桑和琥珀紧跟在后。
陈宜菡朝凝烟使了个眼色,凝烟会意的点点头,找了个借口就离开了花厅。
走出温暖的花厅,外面清冷的空气让陈宜宁不由自主打了个寒战。
陈莲帮她把银鼠皮的貂毛大氅紧一紧:“宁儿,冷吧?”
“不冷。
胖人耐寒的。”
陈宜宁笑得两眼弯弯,白嫩的小脸蛋看着分外讨喜。
陈莲失笑:“宁儿,你明年就要及笄,已经是大姑娘了,你再胖下去,当心文表哥嫌弃你!”
陈宜宁羞红了脸:“姑母,连您也打趣我,一会儿还想不想到秋爽斋换衣裙了?”
绿桑也笑道:“大姑奶奶,姑娘已经瘦了好些了。
这阵子,姑娘连夜宵都不敢吃了呢!”
“可怜见的,哪儿用这么克扣自己的!
过两天你跟我一起回宫,让御医给你把把脉,开个清脂的方子,配几副药吃吃就好了。
当初我产后发福,就是这么瘦下来的。”
陈莲说着,又掐了一把陈宜宁的脸蛋:“其实胖点也好,手感好。”
脸蛋被掐得微微发疼,陈宜宁偏头看向陈莲,只见她正笑得灿烂,一双眼睛明亮得如同落进了星子,又爽朗又顽皮。
实在不像23岁还生了三个孩子的妇人。
难怪府里的丫鬟婆子常说这姑母与众不同,果然是真的。
她身上,有一种很特别,很迷人的气质,不由的就让人想亲近。
陈宜宁摇摇头,不理解自己上辈子为什么跟姑母如此生分。
到了秋爽斋,陈宜宁陪陈莲闲话,琥珀去小厨房打来热水,绿桑服侍陈莲卷起袖子,又卸下戒指镯子,用一块干净的软帕子细细将手洗干净。
陈宜宁在一旁看着,忽然想起昨天周氏送过来的润肤香膏,笑道:“姑母,昨儿舅母命人送了新鲜的香脂膏子,说是江南古方秘制的好东西,母亲赏了我一瓶。
给您试试可好?”
陈莲对古代这些纯天然的化妆品素来好奇,当然赶紧点头:“快拿给我看看,古方秘制,听上去好厉害的样子。”
陈宜宁携了陈莲的手,走到套间的妆奁台边,用金簪从一个玫瑰色的小瓷瓶里挑出一点凝脂般雪白的膏子,轻轻涂抹在陈莲手上。
半夜十二点收到一个快递,是个天仙般的娃娃。娃娃居然是千年尸娘,她她活了!那啥,做我女朋友好吗?你不说话,就算答应了哦。嘿嘿嘿嘘!夜深了。14岁以的下童鞋,请不要在家长陪同下阅读此书。14岁以上的童鞋请与你背上背着的那位童鞋一起观看此书,并且不要遮住它的视线!(注意现在不要回头哦,因为它也看到这段文字了。)...
李铭原本只差一步就能够登临仙界,却被手下背叛,最终惨谈收场但上苍有眼,一直跟随他的修仙系统在最后关头,竟然将他带回了年少修仙之初不管世事如何变幻,我定能再次问鼎巅峰!拥有修仙系统,美女老师温柔校花统统不在话下,这一世他重登仙路,定能再次成为坊间传说!...
前世遭人恋人算计,含冤入狱二十载,弄的家破人亡,一朝重生回遭遇变故的那一刻,有仇报仇,有怨报怨。第一次偶然相遇,她狼狈的趴在他的脚下第二次偶然相遇,审讯室内,她与人对质N次相遇后,我娶你,宠你一辈子。呃嫁与不嫁是个问题。...
上知医道,玩转都市大少下晓武道,游戏各色美女他是华夏最强组织冥组组长!为保护死去组员之子,白朝带着弟弟回归都市誓要做都市无敌高手!...
是不是我签字了,你就会遵守你的约定?收起眼神里的所有情绪,楼水萱抬着头看着比她高了一头的男人。当然。嘴角的笑意加大,微眯的眼神带着几许胜利的光芒。...
上个世纪80年代的香港,帮派横行霸道,社会治安不良,警界暗藏腐败。著名的三不管地区蛟龙城寨(原型为九龙城寨)更是鱼龙混杂,驻扎了大大小小十几个帮会。骁骑堂的金牌打手夏六一,奉大佬之命,开电影公司洗钱。女主是大嫂,男主是被威胁的当红明星,导演只拍过三级片还差个文化人编故事。这还不简单?六一哥迅猛出击,打包了方圆十里唯一一位大学生正背着小书包放学堂的何初三。何初三表示我不会写剧本,我是学金融的。夏六一表示给我打。何初三乖乖做了金牌编剧。电影拍完,何初三以为就此解脱,安心地背着小书包继续上学堂,结果在家门口踩到血淋淋的夏六一。身为混世蛟龙的帮会大佬vs身家一清二白的白领精英,两条看似互不相交的平行线,一场纠扯不清的孽缘,就此拉开序幕金融精英与帮会大佬鸡飞狗跳的纯爱故事。年下闷骚精英攻,恶霸凶狠大佬受。欢脱为主,小虐怡情前期以香港当年著名的灰色地带九龙城寨为背景,但具体设定有所杜撰,改为蛟龙城寨。因存在粤语翻译及语言习惯文化差异等问题,一些其他设定也在现实基础上有所杜撰。为阅读通畅,通篇均90年代港片翻译风格译作为普通话,保留部分特色词句,皆有注解。...