手机浏览器扫描二维码访问
最好是能找到一个契机,一个能在野战中与宋朝主力决战的机会。
步兵作战和城池守卫是宋朝人的强硬,但是在平原上野战,那就是契丹骑兵的优势了。
如果可以趁此机会,找寻到宋朝主力,给予沉重一击,效果会非常不错,战事的结果也可能因此而扭转!
可是到哪里去找这个机会呢?难,实在是难!
不过黄天不负有心人,耶律浚密切关注宋军动向,开始逐渐发现一些端倪。
首先一个就是宋军内部不和,赵昭是刚刚登基的,他的拥护者主要是西军。
赵昭对西军也是格外照顾,将领纷纷得到提拔,将士们的赏赐也比较多。
但是河北军,情况就不容乐观了。
尤其是宋朝河北路宣抚使吴充,听说原来支持过赵顼兄弟,因此遭到的冷落。
现如今则是宋朝皇帝赵昭不和太和睦,若非因为忌惮吴充手中掌握的权势,有害怕临阵换将动摇军心,赵昭早就会把吴充拿掉。
听闻瓦桥关失守的那天,吴充正好前去冀州面见赵昭,结果关隘有失。
赵昭不分青黄皂白,就将责怪算在了吴充身上,引发了极大的怨念。
以至于最近一段时间,吴控所控制的河北路大军与赵昭以及西军之间貌合神离,甚至连赵昭的命令也不会很仔细执行。
嗅觉灵敏的耶律浚意识到这个是个天赐良机,可遇而不可。
自己身后虽然会有契丹贵族反对出战,但是一到战场上,真正拼杀起来,他们都会服从自己这个皇帝的命令,从而做到上下一心,百战百胜。
赵昭是宋朝皇帝,看似统和了宋朝国内的力量,哼哼……在耶律浚看来这只是表象。
赵昭在宋朝的内处境不会比自己好,换句话说,宋军绝对没有现在看到的这样团结。
只要有缝隙,就能各个击破。
看看,现在各支宋军作战,完全是各自为战,彼此之间根本没有配合。
即便是遇到什么危险,相互之间竟然不救援。
就在昨日,吴充所部的两千人生生被辽国将军耶律杰所部吞掉,临近的郭逵所部竟然根本没有出动。
想不到,宋军内部也有这样的龌龊!
耶律浚自有他的方式探查到消息,心中也满是嘲讽的冷笑。
宋军的不和让耶律浚意识到可以各个击破,可就在他酝酿着如何逐一打击的时候,一个意想不到的机会出现了。
宋军在绵长的国境线上出击,攻打多处城池,也不知有什么计谋,还是毫无章法。
这些都不重要,耶律浚早就不在乎以城一地的得失了!
他发现了一个问题,那就是宋朝皇帝赵昭所在的位置清州,竟然只剩下区区八千人。
而最近的狄咏所部,距离清州也有三百里之遥。
一个皇帝的生死安危,足矣影响一场战争的胜负,影响到一国的国运。
对于耶律浚而言,这更是个报仇雪恨的机会!
*
新书《宰辅》求支持,推荐票全投给新书吧,顺便加入书架,请书友们帮忙!
RS
半夜十二点收到一个快递,是个天仙般的娃娃。娃娃居然是千年尸娘,她她活了!那啥,做我女朋友好吗?你不说话,就算答应了哦。嘿嘿嘿嘘!夜深了。14岁以的下童鞋,请不要在家长陪同下阅读此书。14岁以上的童鞋请与你背上背着的那位童鞋一起观看此书,并且不要遮住它的视线!(注意现在不要回头哦,因为它也看到这段文字了。)...
李铭原本只差一步就能够登临仙界,却被手下背叛,最终惨谈收场但上苍有眼,一直跟随他的修仙系统在最后关头,竟然将他带回了年少修仙之初不管世事如何变幻,我定能再次问鼎巅峰!拥有修仙系统,美女老师温柔校花统统不在话下,这一世他重登仙路,定能再次成为坊间传说!...
前世遭人恋人算计,含冤入狱二十载,弄的家破人亡,一朝重生回遭遇变故的那一刻,有仇报仇,有怨报怨。第一次偶然相遇,她狼狈的趴在他的脚下第二次偶然相遇,审讯室内,她与人对质N次相遇后,我娶你,宠你一辈子。呃嫁与不嫁是个问题。...
上知医道,玩转都市大少下晓武道,游戏各色美女他是华夏最强组织冥组组长!为保护死去组员之子,白朝带着弟弟回归都市誓要做都市无敌高手!...
是不是我签字了,你就会遵守你的约定?收起眼神里的所有情绪,楼水萱抬着头看着比她高了一头的男人。当然。嘴角的笑意加大,微眯的眼神带着几许胜利的光芒。...
上个世纪80年代的香港,帮派横行霸道,社会治安不良,警界暗藏腐败。著名的三不管地区蛟龙城寨(原型为九龙城寨)更是鱼龙混杂,驻扎了大大小小十几个帮会。骁骑堂的金牌打手夏六一,奉大佬之命,开电影公司洗钱。女主是大嫂,男主是被威胁的当红明星,导演只拍过三级片还差个文化人编故事。这还不简单?六一哥迅猛出击,打包了方圆十里唯一一位大学生正背着小书包放学堂的何初三。何初三表示我不会写剧本,我是学金融的。夏六一表示给我打。何初三乖乖做了金牌编剧。电影拍完,何初三以为就此解脱,安心地背着小书包继续上学堂,结果在家门口踩到血淋淋的夏六一。身为混世蛟龙的帮会大佬vs身家一清二白的白领精英,两条看似互不相交的平行线,一场纠扯不清的孽缘,就此拉开序幕金融精英与帮会大佬鸡飞狗跳的纯爱故事。年下闷骚精英攻,恶霸凶狠大佬受。欢脱为主,小虐怡情前期以香港当年著名的灰色地带九龙城寨为背景,但具体设定有所杜撰,改为蛟龙城寨。因存在粤语翻译及语言习惯文化差异等问题,一些其他设定也在现实基础上有所杜撰。为阅读通畅,通篇均90年代港片翻译风格译作为普通话,保留部分特色词句,皆有注解。...