言情中文网

手机浏览器扫描二维码访问

第73章 可信死后转生(第1页)

时间在书简堆的挪移里不知不觉过去,尉窈感到饿的时候,日头已然西移。

四处静悄悄,太静了反而让人恐慌,要是有居心叵测的宫役怎么办?

陈书史的威胁之语萦绕耳边,尉窈望向远处的牲畜圈,不敢再往这方面想。

怀揣着好奇心,她走向库舍的第一间屋,铜锁牢靠,除非硬砸开才能知道里面有什么。

尉窈往回走,从上午看书的屋子过去,来到第六间屋。

虽上着锁,但锁托是松的,她谨慎观察周围,然后使劲咣当门板。

开了。

尉窈失望,这间屋应该是张氏临时休息的寝居,临墙的晾衣绳上挂着女子里衣。

张氏确实懒,被褥摊着未叠,枕头有难以洗掉的污印。

尉窈用脚挑开被褥,也没书籍。

第七间屋上着锁,好在门缝不严实,她勉强看见里面存放的有草有木柴。

第八间、第九间……直到倒数的第二间,离牲畜圈已然很近。

和第六间的情况一样,尉窈使劲拽门,锁托彻底坏掉,此屋原是灶屋,现在成了真正堆放杂物的地方。

她没进去,先去看最后一间库房,是饲料库。

回隔壁前,尉窈再观察周围,确定没人来才进这间灶屋。

堆在灶旁当柴火的,全是竹简和木牍。

她迅速阅览,有的是稚字笔记,有的却是教学笔记。

立墙并排摆放着两个木箱,她拣最远的打开,里面只有四组对绑的木牍。

反正足够放开,尉窈就没往外拿、也暂不看。

她速度越来越快,只要扫一眼不是小学童笔迹的,全往这个箱子里放。

最后她打开近处那个木箱,空的。

得赶紧回去!

尉窈倒退而行,拖着这个快满的木箱到门槛时,高估了自己力气,她憋足劲也抬不出门槛。

搬出几卷书简,抬出来了,放回去,使劲拖!

拖——

拖——

拖——

回到第五间库房了,刚才的办法再来一遍,把书都搬进屋后,她去隔壁张氏的寝屋里拿出扫帚,从头至尾把整条土道潦草横扫,掩盖了拖拽痕迹。

快到傍晚,周奚官没来,另名奚官女奴秦氏提着食盒过来,婉言解释:“陈书史回去后还是不适,服了药,没想到睡过头了。

这几样菜食是她亲自做的,我多带了饼,明早我们都得诵经文做功课,若是没过来送早食,你将就着垫垫。”

尉窈揖礼相谢,问:“这里偏僻至极,晚上就我一人睡这么?”

“想进入这里,只有咱们来时的一道门,今晚正是我值守,这点你放心。

再说四周院墙高着呢,墙上又有荆棘,没人敢爬。

本月排行榜
本周收藏榜
热门小说推荐
我的极品千年尸娘

我的极品千年尸娘

半夜十二点收到一个快递,是个天仙般的娃娃。娃娃居然是千年尸娘,她她活了!那啥,做我女朋友好吗?你不说话,就算答应了哦。嘿嘿嘿嘘!夜深了。14岁以的下童鞋,请不要在家长陪同下阅读此书。14岁以上的童鞋请与你背上背着的那位童鞋一起观看此书,并且不要遮住它的视线!(注意现在不要回头哦,因为它也看到这段文字了。)...

重生都市修仙

重生都市修仙

李铭原本只差一步就能够登临仙界,却被手下背叛,最终惨谈收场但上苍有眼,一直跟随他的修仙系统在最后关头,竟然将他带回了年少修仙之初不管世事如何变幻,我定能再次问鼎巅峰!拥有修仙系统,美女老师温柔校花统统不在话下,这一世他重登仙路,定能再次成为坊间传说!...

六零俏军媳

六零俏军媳

前世遭人恋人算计,含冤入狱二十载,弄的家破人亡,一朝重生回遭遇变故的那一刻,有仇报仇,有怨报怨。第一次偶然相遇,她狼狈的趴在他的脚下第二次偶然相遇,审讯室内,她与人对质N次相遇后,我娶你,宠你一辈子。呃嫁与不嫁是个问题。...

都市无敌高手

都市无敌高手

上知医道,玩转都市大少下晓武道,游戏各色美女他是华夏最强组织冥组组长!为保护死去组员之子,白朝带着弟弟回归都市誓要做都市无敌高手!...

蜜爱成婚

蜜爱成婚

是不是我签字了,你就会遵守你的约定?收起眼神里的所有情绪,楼水萱抬着头看着比她高了一头的男人。当然。嘴角的笑意加大,微眯的眼神带着几许胜利的光芒。...

初三的六一儿童节

初三的六一儿童节

上个世纪80年代的香港,帮派横行霸道,社会治安不良,警界暗藏腐败。著名的三不管地区蛟龙城寨(原型为九龙城寨)更是鱼龙混杂,驻扎了大大小小十几个帮会。骁骑堂的金牌打手夏六一,奉大佬之命,开电影公司洗钱。女主是大嫂,男主是被威胁的当红明星,导演只拍过三级片还差个文化人编故事。这还不简单?六一哥迅猛出击,打包了方圆十里唯一一位大学生正背着小书包放学堂的何初三。何初三表示我不会写剧本,我是学金融的。夏六一表示给我打。何初三乖乖做了金牌编剧。电影拍完,何初三以为就此解脱,安心地背着小书包继续上学堂,结果在家门口踩到血淋淋的夏六一。身为混世蛟龙的帮会大佬vs身家一清二白的白领精英,两条看似互不相交的平行线,一场纠扯不清的孽缘,就此拉开序幕金融精英与帮会大佬鸡飞狗跳的纯爱故事。年下闷骚精英攻,恶霸凶狠大佬受。欢脱为主,小虐怡情前期以香港当年著名的灰色地带九龙城寨为背景,但具体设定有所杜撰,改为蛟龙城寨。因存在粤语翻译及语言习惯文化差异等问题,一些其他设定也在现实基础上有所杜撰。为阅读通畅,通篇均90年代港片翻译风格译作为普通话,保留部分特色词句,皆有注解。...

每日热搜小说推荐