手机浏览器扫描二维码访问
随着时间的流失,永厉十二年三月初,林习山率领的郑家海军抵达了广州港。
还没有靠岸,林习山远远就看到码头上有无数人在等候着。
战舰一靠岸,林习山忙走下甲坂拱手向等候的瞿式耜、马吉翔说道,“某乃秦王座下海军都督,奉当今王爷命令,前来恭迎皇上返京。
敢问先生可是瞿式耜瞿大人?”
瞿式耜淡淡地说道:“不错,正是老夫!”
林习山躬身见礼道:“末将参见瞿大人。
不知皇上现何处,请大人带末将前去参拜!”
瞿式耜二话没说,转身就走。
一旁的马吉翔看到忙跟林习山搭话,引领他进宫。
在行宫大殿,林习山第一次见到永厉,看着他明明很是紧张,却是强装镇定的样子就觉得好笑。
郑成功会派林习山来执行迎接永厉的任务,看重的就是林习山的稳重。
虽然林习山很不屑软弱的永厉,但面子上还是保持着尊敬。
林习山可没有兴趣对永厉行三叩九拜大礼,对着永厉也就是拱手就表示意思了。
请恕末将甲胄在身,不能全礼。
“末将身穿盔甲,请恕末将不能行大礼!”
马吉翔深怕永厉会因为林习山的无礼而责怪,忙说道,“林将军言重了,皇上又怎么会责怪你。
皇上,林将军可是秦王手下心腹大将,诛杀鞑子伪帝,林将军也是出了大力气的。
当好好奖赏,以示皇恩浩荡!”
马吉翔话里话外暗暗提点永厉,这林习山可是秦王郑成功的心腹大将,你现在还需要仰仗秦王,不能随便责备。
不单不能责备,还要嘉赏,好卖人情给郑成功。
永厉反应过来说道,“马爱卿说的对,林将军协助朕返京,这么大的功劳,朕怎么会忘。
朕嘉授林将军为龙虎将军,登海公!”
马吉翔忙恭维道:“皇上圣明!”
林习山听到心里嘀咕道,“狗屁的嘉赏,不过是一空口白牙。
你现在都是寄人篱下,又有什么能嘉赏我的。
连你日常的支付大头都是大将军给的。
想凭这这两句话空话就让老子给你卖命,你真是做梦!”
不过,当即忍着对皇上的不屑,连连谢恩。
说了一大堆感恩的话后,林习山拱手说道,“皇上,京城百姓翘首以盼您返京。
清皇上速速起架返回京师,以安天下百姓之心。”
马吉翔也劝说道,“林将军所言甚是,皇上还是早日动身返京的话。”
永厉也想早日见见京城,于是点头答应道,“嗯,三日就动身!”
永厉虽然是落魄皇上,但也是皇上,亲随什么的也不少,三日动身都是尽最大的努力了。
三日后,在马吉翔极力劝说下,登上了战舰出海朝着天津出发。
在海上航行了七天,郑家海军刚行驶到山东与浙江的交界区。
连日的航行,让旱鸭子永厉差点是将胆汁都吐了出来。
现在整个人都瘦的快脱型了,躺在船舱内,被人用人参汤吊着。
林习山站在船头看着海面,想着刚才见到永厉的样子,嘴角露出一丝冷笑。
半夜十二点收到一个快递,是个天仙般的娃娃。娃娃居然是千年尸娘,她她活了!那啥,做我女朋友好吗?你不说话,就算答应了哦。嘿嘿嘿嘘!夜深了。14岁以的下童鞋,请不要在家长陪同下阅读此书。14岁以上的童鞋请与你背上背着的那位童鞋一起观看此书,并且不要遮住它的视线!(注意现在不要回头哦,因为它也看到这段文字了。)...
李铭原本只差一步就能够登临仙界,却被手下背叛,最终惨谈收场但上苍有眼,一直跟随他的修仙系统在最后关头,竟然将他带回了年少修仙之初不管世事如何变幻,我定能再次问鼎巅峰!拥有修仙系统,美女老师温柔校花统统不在话下,这一世他重登仙路,定能再次成为坊间传说!...
前世遭人恋人算计,含冤入狱二十载,弄的家破人亡,一朝重生回遭遇变故的那一刻,有仇报仇,有怨报怨。第一次偶然相遇,她狼狈的趴在他的脚下第二次偶然相遇,审讯室内,她与人对质N次相遇后,我娶你,宠你一辈子。呃嫁与不嫁是个问题。...
上知医道,玩转都市大少下晓武道,游戏各色美女他是华夏最强组织冥组组长!为保护死去组员之子,白朝带着弟弟回归都市誓要做都市无敌高手!...
是不是我签字了,你就会遵守你的约定?收起眼神里的所有情绪,楼水萱抬着头看着比她高了一头的男人。当然。嘴角的笑意加大,微眯的眼神带着几许胜利的光芒。...
上个世纪80年代的香港,帮派横行霸道,社会治安不良,警界暗藏腐败。著名的三不管地区蛟龙城寨(原型为九龙城寨)更是鱼龙混杂,驻扎了大大小小十几个帮会。骁骑堂的金牌打手夏六一,奉大佬之命,开电影公司洗钱。女主是大嫂,男主是被威胁的当红明星,导演只拍过三级片还差个文化人编故事。这还不简单?六一哥迅猛出击,打包了方圆十里唯一一位大学生正背着小书包放学堂的何初三。何初三表示我不会写剧本,我是学金融的。夏六一表示给我打。何初三乖乖做了金牌编剧。电影拍完,何初三以为就此解脱,安心地背着小书包继续上学堂,结果在家门口踩到血淋淋的夏六一。身为混世蛟龙的帮会大佬vs身家一清二白的白领精英,两条看似互不相交的平行线,一场纠扯不清的孽缘,就此拉开序幕金融精英与帮会大佬鸡飞狗跳的纯爱故事。年下闷骚精英攻,恶霸凶狠大佬受。欢脱为主,小虐怡情前期以香港当年著名的灰色地带九龙城寨为背景,但具体设定有所杜撰,改为蛟龙城寨。因存在粤语翻译及语言习惯文化差异等问题,一些其他设定也在现实基础上有所杜撰。为阅读通畅,通篇均90年代港片翻译风格译作为普通话,保留部分特色词句,皆有注解。...