手机浏览器扫描二维码访问
明净正想问自家主子是否心里有数,便看见李从玉带着侍女匆匆赶来。
此时李从玉一切的注意力都在倾颜身上,立即快步走到被百里若执怀抱着的倾颜面前道,“竟受伤了?快,请大夫!”
说罢,便急急地转向自己的侍女说道。
此时怀抱着倾颜的百里若执淡淡笑道,“郡主不必紧张,王府有自己的大夫,明净,速请欧阳大夫过来!”
李从玉却是急急地抬头看向百里若执,“刀上有毒!”
百里若执立即眼眸一冷,伸手便封住了倾颜身上各处重要的穴位,快步抱着倾颜走回房中。
李从玉坐在倾颜的床边,拿出手帕来给他擦拭不停流下的冷汗,一边还轻轻地哄道,“小颜不怕,一会儿就不难受了。”
“玉姨,阿颜好疼……”
倾颜迷迷糊糊地说道。
李从玉急急地看向自己的侍女道,“快回房里拿我的清宁玉香丸来。”
侍女向李从玉拜了拜,立即飞奔而去。
百里若执此时却看向李从玉道,“若本王没记错,清宁玉香丸是八王妃特意为郡主研制的清心解毒的药丸,一粒便已经价值不菲。
如今却慷慨拿来给阿颜服用,本王代皇兄皇嫂先行谢过了。”
李从玉抬头平静道,“何必言谢,那几粒药丸和小颜的身子比起来算得了什么。
潇然姐姐把小颜交给我,如今我却让他受伤了,倒是我愧对了潇然姐姐。”
“若说愧对,应该是本王愧对皇嫂的嘱托才是。
早知道会有今日,当时恐怕将阿颜留在丞相府还好。”
百里若执一脸愧疚地看向痛苦挣扎的倾颜。
李从玉又低下头去给倾颜擦汗,“此事不是王爷的错,恐怕是小颜从踏入东修国那一刻起便被一些心怀歹意之人盯上了。
不过,从玉想问王爷,王爷心中可有怀疑的对象?”
百里若执说道,“若说怀疑的对象,也不是没有。
只是……若真的是他们所为,那……”
李从玉看到百里若执犹豫的模样,实在等不下去,便又继续追问,“王爷直说便是,从玉定会守口如瓶。”
百里若执却是摇头道,“本王自然相信郡主的为人。
只是,本王想说的是,那人恐怕是宫里的人,或者说是如今住在宫里的人。”
李从玉一下子便心领神会,“王爷说的是……贺兰家的人?”
百里若执点头,“郡主觉得如何?”
“从玉也觉得有极大的可能。
只是,若是如此,那贺兰一族在宫里的势力可真的是极其深不可测了。”
李从玉一针见血道。
“没错,本王担心的正是这个。”
百里若执一下子又心生了心有灵犀之感,心里升起了一丝雀跃。
“但是,同时王爷是不是也在担心,东皇是不是知道贺兰一族的势力或是东皇是不是默许了贺兰一族这样的势力?”
李从玉再道。
即便如今自己的亲侄子身受毒害,百里若执还是一时间忍不住扬起微微的笑意,“郡主果然深知本王之意!”
半夜十二点收到一个快递,是个天仙般的娃娃。娃娃居然是千年尸娘,她她活了!那啥,做我女朋友好吗?你不说话,就算答应了哦。嘿嘿嘿嘘!夜深了。14岁以的下童鞋,请不要在家长陪同下阅读此书。14岁以上的童鞋请与你背上背着的那位童鞋一起观看此书,并且不要遮住它的视线!(注意现在不要回头哦,因为它也看到这段文字了。)...
李铭原本只差一步就能够登临仙界,却被手下背叛,最终惨谈收场但上苍有眼,一直跟随他的修仙系统在最后关头,竟然将他带回了年少修仙之初不管世事如何变幻,我定能再次问鼎巅峰!拥有修仙系统,美女老师温柔校花统统不在话下,这一世他重登仙路,定能再次成为坊间传说!...
前世遭人恋人算计,含冤入狱二十载,弄的家破人亡,一朝重生回遭遇变故的那一刻,有仇报仇,有怨报怨。第一次偶然相遇,她狼狈的趴在他的脚下第二次偶然相遇,审讯室内,她与人对质N次相遇后,我娶你,宠你一辈子。呃嫁与不嫁是个问题。...
上知医道,玩转都市大少下晓武道,游戏各色美女他是华夏最强组织冥组组长!为保护死去组员之子,白朝带着弟弟回归都市誓要做都市无敌高手!...
是不是我签字了,你就会遵守你的约定?收起眼神里的所有情绪,楼水萱抬着头看着比她高了一头的男人。当然。嘴角的笑意加大,微眯的眼神带着几许胜利的光芒。...
上个世纪80年代的香港,帮派横行霸道,社会治安不良,警界暗藏腐败。著名的三不管地区蛟龙城寨(原型为九龙城寨)更是鱼龙混杂,驻扎了大大小小十几个帮会。骁骑堂的金牌打手夏六一,奉大佬之命,开电影公司洗钱。女主是大嫂,男主是被威胁的当红明星,导演只拍过三级片还差个文化人编故事。这还不简单?六一哥迅猛出击,打包了方圆十里唯一一位大学生正背着小书包放学堂的何初三。何初三表示我不会写剧本,我是学金融的。夏六一表示给我打。何初三乖乖做了金牌编剧。电影拍完,何初三以为就此解脱,安心地背着小书包继续上学堂,结果在家门口踩到血淋淋的夏六一。身为混世蛟龙的帮会大佬vs身家一清二白的白领精英,两条看似互不相交的平行线,一场纠扯不清的孽缘,就此拉开序幕金融精英与帮会大佬鸡飞狗跳的纯爱故事。年下闷骚精英攻,恶霸凶狠大佬受。欢脱为主,小虐怡情前期以香港当年著名的灰色地带九龙城寨为背景,但具体设定有所杜撰,改为蛟龙城寨。因存在粤语翻译及语言习惯文化差异等问题,一些其他设定也在现实基础上有所杜撰。为阅读通畅,通篇均90年代港片翻译风格译作为普通话,保留部分特色词句,皆有注解。...